éclair francouzština

blesk

Význam éclair význam

Co v francouzštině znamená éclair?

éclair

(Météorologie) Lumière vive et soudaine causée par la foudre, qui brille entre les nuages et qui précède le bruit du tonnerre lors d'un orage.  Et les éclairs, de même, se produisent selon plusieurs modes ; en effet, c’est par le frottement et le choc des nuages que la configuration du feu propre à produire cet effet, lorsqu’elle s’en échappe, produit l’éclair.  De temps en temps seulement un éclair livide illuminait les appartements sombres d’un reflet bleuâtre qui disparaissait aussitôt.  Le ciel s’illumina d’éclairs et les éclats de la foudre retentirent.  On y est à l’aise pendant les soirs d’été où l’ombre est pleine de brises et l’on s’assied dans le jardin pour respirer la nuit. Les étoiles occupent la pensée, on voit quelques éclairs qui sont « des efforts de chaleur » et l’on vit paisiblement au milieu des siens en fumant ses premières cigarettes.  La lumière rasante faisait paraître d’un noir intense les nuées qui furent déchirées bientôt par cent autres lumières, lorsque les éclairs les parcoururent. (Par extension) Tout éclat de lumière étincelante et mobile qui paraît à la surface des objets.  Les éclairs de l’épée sont des éclats de lumière qui se réverbèrent sur la lame de ces armes blanches. (Figuré) Éclat fugace.  Tout à l’heure, […], j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair.  Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un poing terrible et vengeur. (Figuré) Manifestation brusque et rapide.  Et ce fut sans plus tarder, parmi la paille, préparée d’avance bien sûr, la culbute amoureuse, l’éclair des cuisses sans pantalon, l’étreinte farouche et brutale.  J’ai essayé un nombre incalculable de fois. À un moment, j’en eus assez et m’apprêtai à renoncer… lorsqu’un éclair surgit.  Sa prospérité ne fut qu’un éclair. Pâtisserie en longueur, fait d'une pâte à choux, glacée sur le dessus, et fourrée de crème pâtissière à l'intérieur.  Ces sortes de gâteaux qu’on m'a dit se nommer éclairs et babas.  Le raisonnement « les éclairs au café sont des choses délicieuses, des choses délicieuses sont vendues chez les glaciers, donc les éclairs au café sont vendus chez les glaciers » est en revanche incorrect.  Aimez-vous les éclairs au café ou au chocolat ? (Zoologie) Synonyme de anomie pelure (espèce d’animaux).

éclair

(En apposition) Très rapide.  Voilà un passage éclair.  Leurs péans vont chez presque tous à l'idée-éclair, à l'« intuition ».

Překlad éclair překlad

Jak z francouzštiny přeložit éclair?

éclair francouzština » čeština

blesk záblesk munja zablesknutí

Příklady éclair příklady

Jak se v francouzštině používá éclair?

Citáty z filmových titulků

C'est I'éclair.
To je blesk.
Et la puissance de I'éclair pour mélanger le tout.
A kouzlo zlé. ať zlo jen plodí.
J'ai envoyé des espions dans la forêt, mais il disparaît en un éclair.
Vyslal jsem zvědy, aby vypátrali jeho úkryt, - ale on vždy udeří a vypaří se.
Je suis un messager, rapide comme l'éclair. silencieux comme la nuit même.
Jsem kurýr, rychlejší než blesk. tichý jako sama noc.
Il était sous un arbre. quand. un éclair l'a frappé!
Stál pod stromem a uhodil do něj blesk. - Jak se dostal sem?
A Emeraudeville, aussi vite que I'éclair!
K Smaragdovému městu, Rychlostí blesku!
Y en a un qui saurait trafiquer une fermeture Éclair?
Potřebuji dopnout zip?
Vous vous y connaissez en fermetures Éclair?
Víte něco o zipech? - Co ty?
Allons, les enfants. Ce n'est qu'une fermeture Éclair.
Podívejte, koneckonců jde pouze o zip.
Il a filé comme l'éclair!
Tři schody naráz.
Un éclair de feu des cieux, la vengeance du Seigneur, et la justice de Dieu.
Ohnivý blesk z nebes, pomsta Páně, a Boží spravedlnost.
Un éclair l'a touché et lui a enlevé son bon sens. Tu mens!
Blesk udeřil do stromu, ten na něj spadnul a připravil jej o smysly.
Il y a un éclair, et tout s'illumine brièvement.
Objevují se záblesky světla, a na jeden krátký okamžik je vše živé a ostře vystupuje.
Il entend avant les autres, comme l'éclair devance la foudre.
Má uši, že slyší vše před námi ostatními je jako blesk před hromem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'ironie du procès éclair de Gu réside dans la foi de celle-ci dans le système juridique chinois.
Hořkou ironií bleskurychlého procesu s Ku je skutečnost, že tato žena skutečně věřila v čínský právní systém.
En cette époque de changement rapide, celles qui restent à la traîne risquent de sombrer en un éclair.
V dnešní době rychlých změn ti, kdo zaostávají, během okamžiku upadají do bezvýznamnosti.
L'idée de la guerre préventive est de faire une démonstration de force, de mener une guerre éclair de haute technologie, à partir du territoire des Etats-Unis ou de celui d'alliés consentants.
Idea preventivních úderů je založena na představě, že americká síla by se měla uplatňovat prostřednictvím bleskových válek s použitím nejmodernějších technologií, vedených z území USA, případně z území nekritických spojenců.
L'Irak d'après-guerre pourrait se montrer instable même en cas de guerre éclair.
Válka vůbec nemusí být rychlá.
Une guerre éclair réussie soutenue officiellement par l'ONU offre de meilleures chances pour empêcher des retombées économiques négatives importantes.
Největší šanci vyhnout se obrovským negativním ekonomickým dopadům má rychlá a úspěšná válka, kterou neochvějně a výslovně podpoří OSN.
Il y a quarante ans, Israël s'est emparé de la Cisjordanie, de Gaza et du plateau du Golan après une guerre éclair de six jours qui avait repoussé les armées égyptienne, jordanienne et syrienne.
Před čtyřiceti lety se Izrael po bleskové šestidenní válce, v níž odrazil armády Egypta, Jordánska a Sýrie, zmocnil Západního břehu, Gazy a Golanských výšin.
Fils d'un ouvrier du bâtiment pauvre, il avait connu une ascension éclair dans les rangs du parti communiste jusqu'à en devenir le chef dans la ville industrielle de Sverdlovsk (aujourd'hui Iekaterinbourg), dans l'Oural.
Jako syn chudého stavebního dělníka zažil hvězdný vzestup přes komunistické posty a stal se partajním šéfem v průmyslovém městě Sverdlovsk (dnes Jekaterinburg) na Urale.
Plusieurs leaders politiques issus de différents partis politiques font des apparitions éclair sur les écrans de la télévision russe, mais il n'y a aucun débat national véritable sur le chemin que doit prendre le pays pour aller de l'avant.
Na obrazovkách ruských televizních stanic se sice mihotají různí političtí lídři odlišných politických stran, ale neexistuje skutečná národní diskuse o tom, jak vést zemi vpřed.

Možná hledáte...