économie francouzština

ekonomika, ekonomie

Význam économie význam

Co v francouzštině znamená économie?

économie

Épargne dans la dépense.  D’après M. l’ingénieur Renaud, auteur du projet du canal du Havre à Tancarville, l’exécution de cet ouvrage permettrait de réduire de 2 francs par tonne le prix du fret de Paris au Havre, et cette simple économie suffirait pour assurer à ce dernier port la clientèle de tout le bassin de la Seine au détriment d’Anvers.  Il se fichait même de savoir pourquoi De Lavarice préconisait un désherbement à la main plutôt que l'application de produit herbicide. Il se fichait de savoir si c'était par souci de pollution ou d’économie. (Au pluriel) Épargne mise en réserve.  Ses économies sombraient, son ventre poussait, mais il ne s'en préoccupait guère; il buvait à longueur de temps avec ceux qui voulaient bien le suivre. (Figuré) Réduction (de quelque chose assimilable à un effort, un cout) obtenue par une façon différente de procéder.  Ce nouveau logiciel permet une économie de temps substantielle.  Le formalisme mathématique est une économie de pensée. L’ordre, la règle que l’on apporte dans la conduite d’un ménage, dans la dépense d’une maison, dans l’administration d’un bien.  Note : Se dit aussi quelquefois des usages domestiques en général.  On voit régner chez lui une économie admirable. - L’économie domestique. - Traité d’économie rurale. (Par extension) Ensemble cohérent des flux de biens, de services, de finances au sein d’un groupe humain.  […] ; mais aujourd'hui nous voyons des puissances considérables se coaliser pour essayer de réformer l’économie capitaliste dans le sens médiéval, au moyen de lois.  L’anarchisme s’est surtout manifesté par des grèves dures, conduites dans les secteurs les plus sensibles de l’économie d’exportation : bananeraies de Colombie, compagnies pétrolières du Mexique, […].  Sans les camionneurs, l’économie brésilienne serait paralysée. Sur les routes en bon état de Rio, de Sâo Paulo ou de Belo Horizonte, les camions circulent par milliers, tous les jours ; […].  Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l'épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu'on stimule l’économie par la production.  Décembre 1891. […]. Et, dans cette France de la IIIe République, l’avenir de l’économie s'écrit en grande partie dans les Ardennes. Les start-up de l’époque se dénichent dans la sidérurgie ou la forge.  Ainsi la culture badarienne, installée principalement en Moyenne-Égypte, pratiquait un mode de subsistance mixte, où l’économie de prédation jouait encore un rôle important. Discipline des sciences sociales qui étudie l'allocation des ressources rares à des fins alternatives.  Il y a par le monde certains charlatans soi-disant économistes, qui me donnent trop d’occupation. Ce n’est pas que je me rompe la tête à scruter les profondeurs de leur science occulte; je m’en tiens au titre qu’ils lui donnent : Économie, et je déclare, sans hésiter, qu’il y a là économie de sens commun. (Par extension) Ensemble de doctrines de gestion des flux de biens, de services, de finances, que l'on applique à des groupes humains.  Les historiens de la philosophie me paraissent avoir été très hostiles à Xénophon parce qu'il est trop vieux Grec; Platon leur convient mieux parce qu'il est plus aristocrate, et par suite plus détaché de l’économie.  Nous condamner au nom d'une économie qui a produit quatorze millions de chômeurs, fermé toutes les banques et réduit l'activité de l'industrie de l'acier à 9% de la normale, c'est tout de même une certaine audace.  La doctrine mercantiliste, sur les relations entre économie et politique des nations, a pour point de départ, pour principe la formule célèbre : « L'argent est le nerf de la guerre. » (Figuré) Harmonie qui existe entre les différentes parties, les différentes qualités d’un corps organisé.  Cela trouble toute l’économie du corps humain. - L’économie animale. - L’économie végétale. (Figuré) Disposition des parties d’un dessin, d’un tableau ; distribution ou plan d’un ouvrage d’esprit et, en général, toute coordination de parties, quel que soit l’ensemble qu’elles contribuent à former.  L’économie d’un tableau, d’un discours, d’une pièce de théâtre. - Cela détruisait toute l’économie de son système. - C’est renverser toute l’économie d’un état. - L’économie du corps social.  On évitera, dans toute la mesure possible, la formule consistant à procéder à une analyse article par article dans une collection de fiches distinctes, ce qui ne permet pas d’appréhender l’économie générale du texte et ses enjeux principaux.  Science

Překlad économie překlad

Jak z francouzštiny přeložit économie?

Économie francouzština » čeština

Ekonomie

Příklady économie příklady

Jak se v francouzštině používá économie?

Citáty z filmových titulků

Notre économie ne peut pas survivre sans les robots.
Naše budoucnost je bez robotů nepředstavitelná.
Nous discutions de l'économie des Philippines.
ŘešiIi jsme fiIipínskou ekonomiku, než jste přišeI.
Il s'agit en fait d'un souci d'économie, l'argent reste au pays et me revient un jour.
A co Vaše Veličenstvo udělá ohledně Švédska? Doufám, že válka nebude.
En d'autres termes, en n'achetant pas le premier, on fait l'économie du second.
Ušetříš, když tohle na sebe nenapatláš. Pak nebudeš potřebovat tohle.
Par économie, Horatio.
Úspory, Horatio.
Vous savez ce qui pose problême? L'économie.
Víš, co je největší problém obytných budov?
L'économie est très fragile pour le moment. Imaginez-vous les conséquences si cette affaire était ébruitée?
Představte si ty následky!
Gouvernement, économie, relations internationales, tous seraient plongés dans le chaos le plus total!
Vláda, hospodářství a mezinárodní vztahy propadnou chaosu.
Vous savez Stella, en économie, les problèmes de rein n'ont rien à voir avec le marché boursier. - Rien du tout.
Jenže v ekonomice nemají ledvinové potíže žádnou souvislost s burzou, ani v nejmenším.
Ma patronne déteste les magazines qui donnent un aperçu chimérique de l'économie domestique.
S módními časopisy nesouhlasí. Vytvářejí afektovaný a nerealistický přístup k vnímání sebe sama.
Il est recommandé que le transport de minerai, de houille et d'or soit entièrement pris en charge par la compagnie de transport De Leon, ce qui garantira une économie considérable en coûts de transport.
Doporučujeme také, aby veškerou dopravu rudy, koksu a mincovního kovu zcela převzala De Leonova dopravní společnost. To zajistí značné úspory v nákladech na dopravu.
Vous devez avoir une économie admirable. Vous. vous contentez d'étudier?
Máte tak vyspělě hospodářství, že můžete všechen čas trávit studiem a experimentováním?
Comme la pomme de terre avant que sir Francis Drake ne l'importe d'Amérique du Sud et modifie l'économie européenne.
O bramborách taky nikdo neslyšel, dokud je sir Francis Drake. nedovezl z Jižní Ameriky. Změnily evropské hospodářství.
Vous étiez un grand et humble professeur d'économie à Princeton.
Byl jsi skromný, ale uznávaný profesor ekonomiky na Princetonu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mon avis, la flambée du prix du métal précieux s'explique avant tout par l'émergence de l'Asie, de l'Amérique latine et du Moyen-Orient dans l'économie mondiale.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
L'objectif du PTCI est d'exploiter la puissance de l'économie transatlantique, qui reste de loin le plus grand et le plus riche marché du monde, représentant les trois-quarts de l'activité financière mondiale et plus de la moitié du commerce mondial.
Cílem TTIP je využít sílu transatlantické ekonomiky, která je i nadále zdaleka největším a nejbohatším trhem světa: představuje tři čtvrtiny globální finanční aktivity a více než polovinu světového obchodu.
Le gouvernement Bush, pour ne pas être en reste, a démontré comment les lois comptables du secteur public peuvent être détournées pour offrir une image trompeuse des réalités de l'économie nationale.
Nezapomeňme ale, že i Bushova vláda předvedla, jak lze účetní pravidla překroutit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se doopravdy děje v národním hospodářství.
Mais le système comptable du FMI prévient l'utilisation de ces fonds pour aider à la stabilisation de l'économie par la mise en place de dépenses fiscales destinées à briser les cycles.
Druhá účetní deformace Mezinárodního měnového fondu se týká stabilizačních fondů.
Ce retrait du consommateur américain est une partie (et peut-être la moitié) du processus de rééquilibrage de l'économie mondiale.
Tento ústup amerického spotřebitele je částí (snad až polovinou) procesu hledání nové rovnováhy ve světové ekonomice.
L'économie russe dépend plus que jamais du gaz et du pétrole.
Ruská ekonomika je závislá na plynu a ropě víc než kdykoliv předtím.
Notre économie n'a rien perdu à être restée en dehors de la zone euro.
Nečlenstvím v eurozóně naše hospodářství nebylo nijak postiženo.
Afin de surmonter cette impasse, nous avons participé au lancement de la Commission mondiale sur l'économie et le climat.
Abychom z této slepé uličky vyvázli, pomohli jsme zahájit činnost Globální komise pro ekonomii a klima.
À l'époque de la publication de la Stern Review sur l'économie du changement climatique, il y a de cela sept ans, le sujet revêtait une nature principalement théorique.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
La Chine, par exemple, sortirait perdante d'une attaque qui endommagerait sévèrement l'économie américaine, et vice versa.
Například Čína by prodělala na útoku, který by vážně poškodil americkou ekonomiku, a obráceně to platí také.
L'économie mondiale, elle, ne sera semble-t-il plus la même.
Světová ekonomika už však zřejmě bude vypadat jinak.
La dévaluation du taux de change qui s'ensuivrait, abaisserait immédiatement le prix des exportations du Portugal, augmenterait ses prix à l'importation, stimulerait l'économie et provoquerait la croissance si nécessaire.
Následná kurzovní devalvace by okamžitě snížila cenu portugalských vývozů, zvýšila jeho dovozní ceny, stimulovala ekonomiku a přinesla tolik potřebný růst.
L'écart entre le potentiel de croissance de l'économie américaine et ses résultats sur le terrain ne semble pas prêt de diminuer de si tôt.
Sílí názor, že mezi potenciálem růstu americké ekonomiky a jejím skutečným výkonem zůstane ještě nadlouho hluboká propast.
L'affaiblissement de l'économie américaine et la remontée de l'euro freinent les exportations européennes.
Oslabující americká ekonomika a posilující euro zpomalí evropský export.

Možná hledáte...