égoïste francouzština

sobecký, sobec

Význam égoïste význam

Co v francouzštině znamená égoïste?

égoïste

Qui ne pense qu'à soi, à ses intérêts.  Avec beaucoup de tact, ce vieillard, qui savait n'être ni autoritaire ni égoïste, s'efforçait de gagner l'affection de Nazira et de se faire pardonner d'être vieux. Qui découle principalement ou entièrement du souci de soi-même.  Débusquer les bases biologiques d’un comportement n’enlève rien à l’humanisme du geste ni au libre arbitre : nous demeurons toujours libres de choisir entre un geste altruiste ou égoïste.  Le fait d'éprouver de la joie à faire le bien d'autrui, ou d'en retirer de surcroît des bienfaits pour soi-même, ne rend pas, en soi, un acte égoïste.

égoïste

Celui, celle qui met en pratique l’égoïsme.  En trouvant sous le poète un égoïste ambitieux, la pire espèce de tous les égoïstes, car il en est d’aimables, Ernest éprouva je ne sais quelle pudeur à le quitter.  Un sale égoïste, voilà ce que tu es, préoccupé seulement de ta propre personne. Je ne sais pas pourquoi j'ai perdu mon temps avec un conard pareil. Fiche le camp !  En vérité, l'égoïste pèche principalement par ignorance. S'il comprenait mieux les mécanismes du bonheur et de la souffrance, il accomplirait son propre bien en faisant preuve de bonté à l'égard d'autrui.

Překlad égoïste překlad

Jak z francouzštiny přeložit égoïste?

Příklady égoïste příklady

Jak se v francouzštině používá égoïste?

Citáty z filmových titulků

Il y avait Katie, la carriériste égoïste.
Seznamte se s Katie, zákeřnou šprtkou.
C'est parce qu'elle est incroyablement pleurnicheuse et égoïste, et que toi Barbie, ça fait un an et demi que tu es la personne la plus égoïste et pleurnicheuse de la galaxie.
A ty, Barbie, jsi tou nejufňukanější a nejsobečtější osobou v celé galaxii.
C'est parce qu'elle est incroyablement pleurnicheuse et égoïste, et que toi Barbie, ça fait un an et demi que tu es la personne la plus égoïste et pleurnicheuse de la galaxie.
A ty, Barbie, jsi tou nejufňukanější a nejsobečtější osobou v celé galaxii.
Me traiter moi, d'égoïste et de pleurnicheuse!
Říká, že jsem ufňukaná a sobecká.
En tout cas elle ne me trouve pas égoïste.
Aspoň si nemyslí, že jsem sobecká.
Je crois que je suis tellement égoïste que j'ai oublié que ça te faisait peut-être encore mal.
Byla jsem tak sobecká, že mi nedošlo, že pořád truchlíš.
C'est peut-être égoïste, mais maman a besoin d'un soutien.
Možná je to sobecké, ale nekdo tu musí zustat a starat se o mámu.
Il dit que je suis une enfant gâtée, égoïste et de mauvaise foi.
Říká, že jsem rozmazlená, sobecká, zhýčkaná a pokrytecká.
Alors vous feriez bien de commencer à penser à vous et à être égoïste.
Pak si raději zvykněte být kolosální sobec, sobecká do morku kostí.
Garde donc ta robe, égoïste!
Nech si ty své šaty!
J'ai été si égoïste.
Oh, jak jsem sobecká!
Je me demande si j'ai été égoïste en vous épousant.
Přemýšlím, jestli jsem nebyl sobecký, když jsem si tě vzal.
Un jour, je vous ai dit que j'avais été égoïste en vous épousant.
Ty a já, Maxime. Jednou jsem ti řekl, že bylo sobecké si tě vzít.
Je suis peut-être égoïste, mais un ami dans le besoin.
Vím, že žádám hodně, ale když je kamarád v nouzi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Contrairement à une opinion répandue à tort, la chancelière allemande Angela Merkel, en acceptant cette année environ un million de réfugiés n'a pas agi en fonction d'un calcul démographique égoïste, mais au nom de valeurs morales.
A když německá kancléřka Angela Merkelová přijala letos do země zhruba milion uprchlíků, nevedly ji k tomu vlastní demografické zájmy, jak se mnoho lidí mylně domnívá, ale jednala v souladu s morálními hodnotami.
Les employés ont appris lors des expériences qu'ils pouvaient largement faire confiance aux employeurs pour que ceux-ci leur accorde des primes s'ils travaillaient dur, même si aucun ne pouvait formellement leur reprocher un égoïste refus.
Zaměstnanci při experimentech zjistili, že zaměstnavatelům lze do značné míry věřit, že jako odměnu za těžkou práci tyto prémie vyplatí, i když je nikdo nebude moci hnát formálně k zodpovědnosti, pokud to sobecky odmítnou.
Cette vision du monde peut sembler idéaliste, tant il est vrai que la psychologie, les sciences économiques, et la biologie évolutionnaire ont souvent invoqué la nature essentiellement égoïste des hommes.
Tato vize světa se může jevit jako idealistická. Psychologie, ekonomie a vývojová biologie koneckonců často tvrdí, že lidé jsou v podstatě sobecké povahy.
En outre, l'altruiste n'a pas à souffrir de ses bonnes actions; bien au contraire, il en bénéficie souvent indirectement, tandis que l'acteur égoïste ne crée généralement que misère pour lui-même et les autres.
Altruista navíc nemusí za své dobré skutky trpět; naopak z nich má často sám nepřímý prospěch, zatímco sobecký aktér mnohdy přináší neštěstí sobě i jiným.
Il existe en Europe des défenseurs de l'Europe comme instrument de retenue égoïste contre les États-Unis.
Nemálo lidí v Evropě vidí v Evropské unii nástroj, jak se stavět proti Spojeným státům na zadní.
Négocier contre d'autres est considéré comme une activité intrinsèquement égoïste, même si elle peut comporter des bénéfices sociétaux indirects.
Obchodování proti druhým se pokládá za ryze sobeckou činnost, i když má možná nepřímý přínos pro společnost.

Možná hledáte...