épouser francouzština

vdát se, oženit se, vdát

Význam épouser význam

Co v francouzštině znamená épouser?

épouser

Prendre en mariage.  Je me repentis fort, ainsi que vous devez penser, d’avoir épousé cette pastoure…  […] le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté.  Tout son être se révoltait à la pensée d’épouser un de ces fellahs qu’elle voyait peiner et suer dans les champs, et plus encore ces petits boutiquiers contents d’eux, ces intendants soupçonneux et méprisants qui venaient parfois rendre visite à son grand-père et la soupesaient des yeux, comme si elle eût été un animal à vendre.  Peu après, Doa et Vaï, des filles de la Louve, s’épousèrent même et ne voulurent plus de ce jour revoir les hommes.  Si Dimitri ne voulait pas épouser Phoebe, il aurait au moins dû avoir le courage de l’avouer et de rompre formellement sa promesse. Au lieu de cela, il avait opté pour le silence et l'hypocrisie, […].  Alice, dis-moi que tu ne vas pas épouser ce rabat-joie. Tu ne t’amuseras jamais avec un homme comme lui. Il ne te fera jamais rire. S’adapter exactement à une forme donnée.  Il excelle à cintrer ses boudets pour qu’ils épousent bien la fesse du tendeur et ne viennent point lui baller sans cesse entre les cuisses.  Ce vêtement épouse les formes du corps. — Ce chemin épouse les accidents du terrain. (Figuré) Choisir de propos délibéré une chose et s’y attacher.  Appartenir à une école, c’est en épouser nécessairement les préjugés et les partis pris.  Épouser les intérêts, les passions, la querelle de quelqu’un. (Figuré) Suivre, imiter.

Překlad épouser překlad

Jak z francouzštiny přeložit épouser?

Příklady épouser příklady

Jak se v francouzštině používá épouser?

Jednoduché věty

Elle promit de l'épouser.
Slíbila, že se za něj provdá.

Citáty z filmových titulků

Polly va épouser Yates?
Polly si bude brát Yatese?
Elle va épouser M. Robert Adams.
Bude si brát pana Roberta Adamse.
Je ne peux pas l'épouser, puisque je ne l'aime pas.
Nemůžu si ho vzít, nemám ho ráda!
M'épouser, moi.?
Ty se chceš ženit?
Tu savais bien que je finirais par t'épouser.
Snad jsi vedela celou dobu, že si te vezmu?
Je ne veux pas épouser votre père.
Jeho si brát nechci.
Vous voulez m'épouser?
Chceš si mě vzít?
Je l'aime, Père, et je vais l'épouser.
Miluju ho a vezmu si ho, tatínku.
La prochaine, je m'assurerai qu'elle reste, même si je dois l'épouser.
Až najdu další, udržím si ji, i kdybych si ji měl vzít.
Je vais épouser Helen.
S Helen se budeme brát.
Peut-être vais-je l'épouser.
Třeba si ho vezmu.
Je pourrais l'épouser.
Mohla bych si ho vzít.
Tu m'as demandé de t'épouser.
V den, kdy jsi měl 21. jsi mě požádal o ruku, Olivere.
Ils me demandaient rarement de les épouser.
Nenabízeli mi moc často manželství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils peuvent épouser des non Musulmans, mais ils ne leur donnent pas leurs femmes et attendent des non Musulmans qu'ils se convertissent à l'Islam lors de leur mariage.
Mohou vstupovat do manželství s nemuslimy, ale nedovolují, aby si jiní brali jejich ženy, a očekávají, že ten, kdo má islámskou svatbu, přijme víru za svou.
Tandis qu'ils étaient libres de se convertir à l'Islam, ils n'avaient pas le droit de convertir des Musulmans ni d'épouser leurs femmes.
Mohli sice svobodně přejít k islámu, bylo ale zakázáno, aby přesvědčovali muslimy o své víře nebo se ženili s jejich ženami.
Son programme électoral restera dans un proche avenir le plus prometteur, surtout du fait que le parti d'Edinaïa Rossia (Russie unie) n'a pas assez de courage et de flexibilité pour épouser le conservatisme russe contemporain.
Jeho volební platforma zůstane v bezprostřední budoucnosti ze všech nejslibnější, zejména proto, že strana Sjednocené Rusko postrádá odvahu a pružnost, aby přijala za svůj současný ruský konzervatismus.
Le groupe militant sunnite Boko Haram, connu internationalement pour avoir enlevé 276 lycéennes en avril et les avoir forcées à épouser ses membres, font des ravages au Nigéria depuis des années.
Sunnitská ozbrojená skupina Boko Haram, která si získala mezinárodní pozornost, když v dubnu unesla 276 školaček a přinutila je ke sňatku se svými členy, už léta páchá spoušť v Nigérii.
Il promet aussi d'imiter ses prédécesseurs en amenant l'Allemagne à épouser le point de vue français - autrement dit avoir recours à des transferts budgétaires allemands.
Hollande také slibuje, že napodobí své předchůdce a přesvědčí Německo o francouzském postoji - tedy že bude využívat německé fiskální transfery.

Možná hledáte...