úmyslně čeština

Překlad úmyslně francouzsky

Jak se francouzsky řekne úmyslně?

Příklady úmyslně francouzsky v příkladech

Jak přeložit úmyslně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Lhala úmyslně.
Elle a menti exprès.
Jsem přesvědčen, že oheň byl založen úmyslně.
Je suis convaincu qu'il s'agit d'un incendie criminel.
Jste obviněna z toho, že jste dne 6. května 1946 úmyslně podala jed Richardu Patricku Paradineovi a zavraždila jej.
Le chef d'inculpation stipule que le 6 mai 1946, vous avez administré, directement ou non, une substance toxique à Richard Patrick Irving Paradine, et que vous l'avez ainsi assassiné.
Maddaleno Paradineová, jste obviněna, že jste 6. května 1946 úmyslně zavraždila Richarda Paradinea.
Maddalena Paradine, pour la journée du 6 mai 1946, on vous accuse d'avoir délibérément assassiné Richard Patrick Irving Paradine.
Udělala to úmyslně.
Elle l'a fait exprès.
Ve své cele, úmyslně ponechal vzorek opisu starověkého textu.
Il laissa ostensiblement un échantillon de sa calligraphie dans sa cellule.
Nevím, jak se ta krev dostala na ty šaty, ale vím, že ji tam někdo nanesl úmyslně.
Pourquoi? Cette tache de sang a été faite volontairement.
Ta skvrna od krve je na šatech úmyslně. To ne.
Cette tache a été faite exprès.
Řekněme, že jste úmyslně vyvolal spor abyste přiměl McAndrewse k otevřenému boji.
Si je disais que vous cherchiez la bagarre pour obliger McAndrews à se battre?
Steven Maryk, poručík válečného námořnictva v záloze, zbavil kapitána Phillipa Queega úmyslně a neoprávněně velení lodi. Stalo se tak 31. července 1944 na palubě lodi USS Caine.
Steven Maryk, Lt. de réserve, servant à bord du USS Caine a, le 31 juillet 1944, relevé le capitaine Queeg de plein gré et sans autorisation.
Nesměj se, ale naznačují, že ho Margot úmyslně zabila.
La police croit à un meurtre avec préméditation!
Obviňuji vás, že jste 26. září. úmyslně zavraždila Charlese Alexandera Swanna.
Le 26 septembre, vous avez volontairement tué Charles Swan.
Máte na mysli, že.no.jste to udělal úmyslně?
Vous voulez dire que vous avez fait ça délibérément?
Souložil jsem s prostitutkou, úmyslně jsem chytil syfilis.
J'ai délibérément contracté la syphilis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od rozšiřování NATO po uznání nezávislosti Kosova jsme úmyslně ignorovali vaše citlivá místa a vaše zájmy.
De l'élargissement de l'OTAN au soutien à l'indépendance du Kosovo, nous avons délibérément fait fi de votre sensibilité et de vos intérêts.
Nacionalistické cítění, které je v Číně, Koreji i Japonsku úmyslně přiživováno, jistě souvisí s nedávnou historií, ale politika v jeho pozadí se v každé z těchto zemí liší.
Les sentiments nationalistes, délibérément enflammés en Chine, en Corée du Sud et au Japon, sont certes liés à l'histoire contemporaine, mais les motivations politiques qui les sous-tendent sont différentes dans chaque pays.
Odpověď tkví ve fragmentované a úmyslně neformální povaze evropské měnové unie.
La réponse réside dans la nature fragmentée et délibérément informelle de l'union monétaire de l'Europe.
Zdá se, že se i vážné problémy opomíjely, úmyslně zakrývaly nebo zlehčovaly.
De graves problèmes semblent être contournés, volontairement tus, ou minimisés.
Stejně tak nebyla první světová válka ryze nahodilá, jak tvrdí jiní: Rakousko do ní vstoupilo úmyslně, aby odrazilo hrozbu sílícího slovanského nacionalismu.
Et contrairement à ce que d'autres avancent, ce ne fut pas une guerre purement accidentelle. L'Autriche est délibérément entrée en guerre pour parer à la menace croissance du nationalisme slave.
Občas jsou dějinné jizvy tak čerstvé, že si i demokratické vlády úmyslně vynucují mlčení, aby posílily jednotu.
Les blessures du passé sont parfois tellement à vif que même les gouvernements démocratiques imposent délibérément le silence pour encourager l'unité.
Takové přímé a nepřímé dopady lidské činnosti sice nejsou úmyslně zlovolné jako terorismus, avšak i ony volají po rozšíření našeho pojetí bezpečnosti a přijetí nové politiky.
Ces effets directs et indirects de l'activité humaine, s'ils n'ont pas d'intentions malveillantes au départ, contrairement au terrorisme, nous poussent à élargir la notion de sécurité et à adopter de nouvelles politiques.
Když se například jednotky Hamásu zmocnily uprchlického tábora Šatí, úmyslně popravily tři ženy - dvě dospívající dívky a 75letou ženu -, poněvadž byly příbuznými představitelů Fatahu.
Par exemple, lorsque les forces du Hamas se sont emparées du camp de réfugiés de Shati, elles ont délibérément exécuté trois femmes - deux adolescentes et une femme de 75 ans - qui étaient des proches d'officiels du Fatah.

Možná hledáte...