šetrně čeština

Příklady šetrně francouzsky v příkladech

Jak přeložit šetrně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme Jeffreyho najít a šetrně mu to sdělit.
On doit prendre des gants pour annoncer la nouvelle à Jeffrey.
Nalej ji zlehka, nalej ji šetrně a dolej až k okraji.
Versez délicatement, versez en douceur, mais versez à ras bord.
Nevím, jak ti šetrně sdělit tu tragickou zprávu.
C'est délicat, une mauvaise nouvelle.
Proč tak šetrně?
Pourquoi lésiner?
Ale budeme žít šetrně.
Mais on économisera.
Trpělivě, šetrně s důvěrnou uložené v. máme-li být přesní, v Dawesově, Tomesově, Mousleyho a Grubbsově poctivě spolehlivé bance.
Deux pence bien placés Qu'on aurait oublié d'investir là-dedans. Oublié de confier à la. Dawes Tomes Mousely Grubbs Fidélité Fiduciary Bank!
Podáte to šetrně, že ano?
Vous allez lui expliquer, n'est-ce pas?
Užívá barvu velmi šetrně ale dokáže věci vystihnout jedním tahem.
Il utilisait peu la couleur, tout est dans les lignes.
K téhle mladé dámě se musíte chovat velmi šetrně, ne jako k té vaší nedávné známosti.
Cette jeune femme doit être ménagée avec le plus grand soin. Contrairement à vos récentes conquêtes.
JEHO PŮVODNÍ FILMOVÝ PÁS BYL LONI OBJEVEN A DETAILNĚ A ŠETRNĚ ZRESTAUROVÁN POMOCÍ NEJMODERNĚJŠÍCH BARVÍCICH TECHNIK A TECHNOLOGIÍ POČÍTAČOVÉ REKONSTRUKCE.
Le négatif d'origine, retrouvé l'an dernier, a été restauré grâce à des techniques de pointe telles que la reconstruction numérique.
Tohle nejde oznámit šetrně.
Difficile de vous annoncer çà en douceur.
Řekni mu to nějak šetrně, znáš ho, jaký je.
Dis-lui gentiment, Rigmor. Tu le connais.
Řekněte jim to šetrně.
Annoncez-le-leur en douceur.
Místo abys mu to sdělil šetrně, tak ho vyděsíš.
Chester, ta façon de lui annoncer les choses en douceur le fait angoisser.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z krátkodobého hlediska je jediným řešením víc šetřit a američtí spojenci by na USA měli vyvíjet tlak, aby hospodařily šetrně.
A court terme, la seule réponse possible est de faire des économies d'énergie.

Možná hledáte...