žvatlat čeština

Překlad žvatlat francouzsky

Jak se francouzsky řekne žvatlat?

žvatlat čeština » francouzština

gazouiller faire du bruit brouter

Příklady žvatlat francouzsky v příkladech

Jak přeložit žvatlat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň žvatlat a řekni něco latinsky.
Arréte tes histoires et dis quelque chose en latin.
Jestli se ten pacient dozví, co se stalo, protože nejste schopen o tom přestat žvatlat, budou padat hlavy a já slibuji, že vaše a Tedova budou na řadě jako první!
Si ce patient apprend ce qui s'est passé de votre bouche, des têtes vont tomber. La vôtre et celle de Ted en premier!
Myslíš, přestali žvatlat?
Tu veux dire, arrêter de leur parler en babillage?
Chceš žvatlat nebo někoho zastřelit?
Vous causez ou vous y allez?
Cítila bych se líp, kdybys na mě přestala žvatlat.
Je me sentirais mieux si tu ne me parlais pas comme à un bébé.
Staromódním způsobem mi to šlo dobře když na mě nebudeš žvatlat při přemýšlení.
Je faisais bien la méthode vieux jeu, et je vais la faire maintenant si je peux penser sans tes jacasseries de pipelette.
Přestaň žvatlat a přepoj ho.
Jette ton chewing-gum et et passe-le-moi.
Přestaneš už konečně žvatlat o té zemědělské plodině? Já tady řeším problém.
Tu ne pourrais pas oublier tes prouesses sexuelles et revenir à mon problème?
Jediný, co umí, je žvatlat.
C'est tout ce qu'elle fait.
Jaký má smysl sedět na gauči a neustále žvatlat, když emoce ovládají chemické látky?
Pourquoi s'asseoir, parler du passé. Les émotions sont contrôlées chimiquement?
Mám na týden zaracha, takže můžeme žvatlat spolu.
Je suis privée de sortie pour le week-end, donc on pourra papoter ensemble.
Víš ty co? Proč nezavoláš mému otci, a můžete spolu žvatlat celou noc o tom, jak hrozný povaleč jsem?
Appelle mon père pour discuter du gros fainéant que je suis!
Ale myslím, že nebudem žvatlat o dlouhověkosti, ne?
Mais rien à foutre de sa durée de vie, hein?
Něco žvatlat v cizím jazyce.
Dire du charabia en langue étrangère.

Možná hledáte...