| r | o | sr

or francouzština

zlato

Význam or význam

Co v francouzštině znamená or?

or

(Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 79 et de symbole Au qui fait partie des métaux de transition. (Métallurgie) (Indénombrable) Métal précieux jaune brillant, très ductile et malléable.  Pendant longtemps l’airain satisfit à toutes les exigences de la civilisation ; il servait aux arts de la paix comme à ceux de la guerre, et si quelques autres métaux comme l’or, l’argent, le plomb, le mercure, étaient déjà connus des anciens, on ne les appliquait qu'à des usages très limités.  M. Violle a trouvé pour point de fusion de l’argent et de l’or 954° et 1035°. MM. Holborn et Wienn ont donné pour les mêmes corps 968° et 1070°.  […] ; le système monétaire et le système du crédit reposent sur une vaine tradition de la valeur de l’or et offrent une instabilité presque fantastique.  Alors les retournant et les soupesant : « Charcot, me dit-il, y a-t-il de l’or ou de l’argent là-dedans ? » et devant ma négation, il me les rendit avec mépris.  En Assyrie, en Égypte, l’intermédiarat existait, et, aussi, le prêt avec intérêt. Les paysans, manquant de blé, empruntaient des lingots d’or ou d’argent pour s’en procurer ; puis, quand il leur fallait rendre ces lingots, ils vendaient la récolte à perte, naturellement, à des trusteurs qui devinrent peu à peu maîtres du marché. (Par extension) (Collectivement) Les objets et les monnaies de ce métal.  […] car l’or est leur dieu, et ces hommes sont toujours prêts à engager leur vie pour de l’or, aussi bien que pour des terres.  Il jetait de l'or sur une table de whist et le perdait avec indifférence. (Spécialement) Dorure ; objet recouvert d’or (enluminures, décorations…).  Une courte fugue à la Côte d’Azur m'a permis de visiter un palais luxueux où l'on échampit actuellement les derniers ors et qui va s'ouvrir prochainement à la colonie cosmopolite. (Spécialement) (Par apposition) Il indique que le cours légal de la monnaie est indexé sur la valeur de l'or.  […] ; les billets en circulation de la Reichsbank seraient échangés contre des nouveaux billets libellés en mark-or, à raison d'un mark-or pour un trillion de mark-papier. (Par extension) La couleur de ce métal.  Et en même temps une portière de velours violet fleurdelisé d’or se soulevant, le duc distingua dans l’ombre la reine elle-même, […].  La gamme de couleurs où elle est baignée est d’une somptuosité que l’on ne peut décrire. Depuis le rouge et l’or jusqu’au violet céleste, toutes les teintes frappent ses murailles […]  Puis il enclencha le foehn sur «air chaud», et il eut la surprise de voir la chevelure, raidie et foncée par l'eau, retrouver sa souplesse et son or à mesure que la soufflerie opérait. (Par extension) Un objet qui a une grande valeur.  [Titre] La crevette, cet « or rose » dont Madagascar ne voit pas la couleur (Héraldique) Métal servant à décrire la couleur jaune.  Métal

or

De la couleur du métal, jaune orangé. gold

or

Conjonction dont on se sert pour lier un discours à un autre.  Durkheim lui-même était gêné par le taux de suicide extrêmement bas de l'Angleterre du XIXe siècle. Une application rigide de son modèle explicatif ferait s'attendre pour cette masse exceptionnellement urbanisée qu'était le Royaume-Uni entre 1850 et 1900, à des taux d’autodestruction élevés. Or il n'en était rien. Conjonction qui sert aussi à lier une proposition à une autre, telle que la mineure d’un argument à la majeure, dans un syllogisme.  Le sage est heureux. Or Socrate est sage, donc Socrate est heureux. (Familier) Conjonction qui s’emploie pour exhorter, pour inviter ou pour marquer le début d’un récit.  Conjonction qui s’emploie pour exhorter, pour inviter ou pour marquer le début d’un récit.

Překlad or překlad

Jak z francouzštiny přeložit or?

or francouzština » čeština

zlato tedy nuže zlatý však jenže ale zlatá

OR francouzština » čeština

OR

Příklady or příklady

Jak se v francouzštině používá or?

Jednoduché věty

La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.
Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů.

Citáty z filmových titulků

Les avares et gaspilleurs sont condamnés à déplacer de grands sacs d'or autour de leur Cercle en Enfer.
Lakomci a marnotratníci jsou odsouzeni rolovat ve svém kruhu pekla velké pytle zlata.
Les Hypocrites sont obligés de porter des capes, grandes et lourdes, qui à l'extérieur semblent en or et à l'intérieur sont en plomb.
Pokrytci jsou nuceni nosit velké těžké kabáty, které se navenek jeví jako zlaté, uvnitř jsou však z olova.
Je reconnais avoir reçu la somme de 100 000 florins or.
Potvrzuji, že jsem obdržel 100.000 zlatých.
Le débat du conseil municipal fut houleux, mais au bout du compte l'or de l'étranger finit par l'emporter.
Cizincův požadavek vyvolal vášnivou diskusi mezi radním, ale nabídnuté zlato bylo dobrým argumentem.
Ce serait une foie de refuser ce que Siegfried t'offre fraternellement. Après tout, Kriemhild a plus de prix que tout l'or de la terre.
Je pošetilé odmítat co Siegfried nabízí jako bratru Kriemhildy, ta přeci stojí za víc než všechno zlato světa!
Une poignée d'or rouge contre une gorgée de vin blanc!
Dám hrst zlata za doušek bílého vína!
Lors de la ruée vers l'or, l'Alaska fut le rêve des désespérés, la sirène du grand Nord, qui les attirait par milliers dans ses régions inconnues.
Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
Le passage de Chilkoot était la porte vers l'or.
Průsmyk Chilkoot byla poslední překážka v cestě za zbohatnutím.
Entre-temps, Larson avait trouvé la montagne d'or de Jim.
Mezitím Larsen objevil zlatou horu Big Jima.
La trahison attendait Big Jim à sa montagne d'or.
U jeho zlaté hory čekala na Jima zrada.
Au bureau de l'enregistrement, Big Jim tentait de convaincre les employés qu'il avait une montagne d'or.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
L'or pourra-t-il me les ramener ou ôter les chaînes des Romains à mon peuple?
Dokáže mi je zlato vrátit nebo rozbít rímské okovy na rukou mého lidu?
Je vais cacher ce collier en or chez elle, et elle ressentira aussitôt la puissance de satan!
Jakmile bude mít tento zlatý řetízek v domě, pocítí ďáblovu moc!
La ruée vers l'or les avait menés jusqu'à cette rive déserte.
Zlatá horečka je přilákala k tomuto osamělému břehu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Depuis la parution de leurs articles, le cours de l'or a encore grimpé, pour atteindre récemment un plus haut historique de 1300 dollars l'once.
Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Maintenant que l'or a dépassé le seuil symbolique des 1000 dollars l'once, sa valeur ne pourrait-elle pas être elle aussi multipliée par dix?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
A partir de là, qu'est-ce qui pourrait justifier une appréciation astronomique du cours de l'or?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Certains ont même pu dire que la progression constante de cours de l'or est en partie liée à l'apparition de nouveaux instruments financiers qui facilitent la spéculation et les échanges du métal jaune.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Après tout, les alchimistes du Moyen Age avaient entrepris une quête, jugée absurde aujourd'hui, des possibilités de transformation des métaux peu précieux en or.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Il y a donc de solides fondamentaux qui expliquent sans doute le cours élevé actuel de l'or, mais la question de savoir s'ils continueront à soutenir le cours à l'avenir, et dans quelle mesure, reste posée.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
En fait, un autre facteur essentiel qui a soutenu les prix de l'or pourrait se révéler bien plus éphémère que la mondialisation.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Le cours de l'or est extrêmement sensible aux fluctuations des taux d'intérêt mondiaux.
Ceny zlata jsou mimořádně citlivé na pohyby globálních úrokových sazeb.
Après tout, l'or ne rapporte aucun intérêt et il faut même payer pour le stocker.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Mais si les taux d'intérêt venaient à remonter fortement, une hypothèse tout à fait envisageable, le cours de l'or pourrait plonger.
Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
Vrai, le cours de l'or a connu une belle envolée, tout comme les prix mondiaux de l'immobilier - avant qu'ils s'effondrent.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Si vous êtes très riche, un fonds souverain ou une banque centrale, il est tout à fait sensé de diversifier votre portefeuille avec de l'or pour se protéger d'événements exceptionnels.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Bien sûr, toutes ces considérations pourraient n'avoir aucune influence sur le cours de l'or.
Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
Or, le sergent Crowley n'avait, hélas, jamais entendu parler du professeur Gates.
Seržant Crowley však o žádném profesoru Gatesovi nikdy neslyšel.

OR čeština

Překlad or francouzsky

Jak se francouzsky řekne or?

OR čeština » francouzština

OU OR

Příklady or francouzsky v příkladech

Jak přeložit or do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Neviděl jsi Teelera or Dana Latimera?
Vous avez vu Teeler ou Dan?
Ví někdo o Teelerovi, Kelseym or Laredovi?
Quelqu'un sait quelque chose sur Teeler, Kelsey ou Laredo?
Ach, žehnám ti, Fitzgibbonsi or Fitzhughu nebo jak se jmenuješ.
Dieu vous bénisse, Fitzgibbons ou Fitzhugh.
You may remain silent, and, if you do so, no inference will be drawn one way or the other.
Vous pouvez garder le silence, dans ce cas, rien ne sera retenu, pour ou contre vous.
And should the occasion arise in peace or war, and you thought your superiors wrong, would you rush to the newspapers. with attacks against their behavior?
Si quelque chose vous faisait dire que vos supérieurs se trompent, vous précipiteriez-vous vers la presse pour dénoncer leurs comportements?
Vance, Brett or Ray?
Vance, Brett ou Ray?
Běž do Ein Or.
Va vers Ein Or.
Projdeme Ein Or, a potom dolů po druhé straně hory Tábor.
On passera par Ein Or pour descendre de l'autre côté du mont Thabor.
Trick or treat?
La bourse ou la vie?
The white or the coloured?
Quoi?
Mám nový L.P. Free Rhodesia Or Else.
J'ai un nouveau L.P. Free Rhodesia ou ce que tu veux.
Skutečnou překážkou, vězeňské reformy jsou John Deach or Senátor Whatever.
Les vrais obstacles à la réforme. ne sont ni John Deach ni le Sénateur machin.
Hov or na úcet v olaného od Lucy Mooreové.
J'ai un appel en PC V de Lucy Moore.
Prijmete ten hov or?
Acceptez-v ous I'appel?