abattoir francouzština

jatky, jatka

Význam abattoir význam

Co v francouzštině znamená abattoir?

abattoir

(Élevage) Bâtiment où l’on tue les bestiaux pour les boucheries.  Cet abattoir est vaste, bien aéré.  Les abattoirs de Paris.  Après l’abattage d’urgence, le cadavre dépouillé, éviscéré en en quartiers pourra être transporté à l’abattoir pour y être inspecté à condition qu’il soit accompagné de la totalité des viscères.  Bâtiment où l’on tue les bestiaux pour les boucheries

Překlad abattoir překlad

Jak z francouzštiny přeložit abattoir?

abattoir francouzština » čeština

jatky jatka porážka

Příklady abattoir příklady

Jak se v francouzštině používá abattoir?

Citáty z filmových titulků

Pourquoi as-tu laissé ce morceau plein de sang? Coupe-moi ça! Tu te crois à l'abattoir?
Musíš dávat větší pozor, je na ní krvavý flek, jak z bitvy.
Il lui a fendu le crâne, on se serait cru à l'abattoir.
Rozplácnul se jako poražený volek.
L'agneau qu'on mène à l'abattoir.
Přiveden na porážku.
C'est un cheval blessé bon pour l'abattoir.
Tak ať si umře!
Elle ressemble à un abattoir de poulets.
Vypadá to tam jak na jatkách.
Ils pendaient la tête en bas comme à l'abattoir.
Viděl jsem dovnitř. Vysí tam hlavou dolů jak na jatkách.
Serait-il plus approprié de dire comme un agneau mené à l'abattoir?
Možná by bylo lépe říci, jako beránek, vedený na jatka?
Vous le conduisez à l'abattoir.
Posíláš ho boxovat na smrt.
Je vous livrerai combat. pour ceux que vous avez envoyés à l'abattoir.
Já bojuju za Tora, za sebe a za každýho brídila, kterýmu vymlátili mozek v ringu.
Nous créerons le plus grand abattoir de la ville.
Vybudujeme největší masokombinát ve městě.
Comme les moutons de leurs verts pâturages, les Juifs se rendirent à l'abattoir.
Jako ovce ze zelených luk Židé byli masakrováni.
L conduit comme des moutons à l'abattoir.
Vedl je na porážku jako ovce.
Vous croyez que ça m'amuse d'être ficelé comme un porc bon pour l'abattoir?
Co tou urážkou myslíte? myslíte, že jsem v téhle síti rád, svázaný jako prase na jatkách?
Mais nécessaire, on les engraisse pour l'abattoir.
Ale nezbytné. Výkrm před porážkou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elle ne produira tout au plus qu'une perturbation minime, dans le cadre de laquelle une poignée de vaches sacrées nationales seront envoyées à l'abattoir.
Přinejlepším půjde o drobné vyrušení, při němž se porazí pár posvátných národních krav.
Des milliers de travailleurs sont-ils donc, tels les chevaux, destinés à l'abattoir?
Jsou miliony pracujících na cestě do kafilérie?
Les Ukrainiens ont enduré les pires atrocités que l'homme peut imposer à ses semblables : les famines orchestrées par Staline dans les années 1930 et l'abattoir nazi de la Deuxième Guerre Mondiale.
Ukrajinci si protrpěli to nejhorší, co může člověk člověku udělat: Stalinem řízené hladomory ve třicátých letech minulého století a nacistická jatka ve druhé světové válce.
Les porcelets sont retirés à leur mère dès que possible pour qu'elle puisse retomber enceinte à nouveau, mais ils ne quittent jamais le hangar avant d'être menés à l'abattoir.
Selata jsou matce co nejrychleji odebrána, aby mohla prasnice rychle znovu otěhotnět, ale přitom až do porážky nikdy neopustí vepřín.

Možná hledáte...