accoucher francouzština

porodit

Význam accoucher význam

Co v francouzštině znamená accoucher?

accoucher

(Intransitif) Mettre au monde un enfant.  Agustina accoucha seule au-delà des faubourgs de Cádiz, Andalucía, berceau de ce mythe, près du cap de Trafalgar où cet hijo de puta de Nelson mit la pâtée à la flotte franco-espagnole — ce qui n'a rien à voir avec notre histoire, passons.  Elle est accouchée d’un garçon, d’une fille, de deux jumeaux.  Accoucher à terme, avant terme.  Accoucher d’un enfant mort.  Elle a accouché très courageusement. (Transitif) Aider une femme à accoucher.  C’est ce chirurgien, c’est cette sage-femme qui l’a accouchée.  Elle s’est accouchée elle-même. (Intransitif) (Figuré) Faire arriver à terme, finir quelque chose, un ouvrage.  Mardi 9 octobre, à l’issue d’une journée marathon de plus de treize heures de discussions et pas moins de trois tours de négociations serrées, les vingt-huit ministres de l’environnement de l’Union européenne (UE), réunis à Luxembourg pour un Conseil crucial, ont accouché, dans la douleur, d’un compromis sur les normes d’émissions de dioxyde de carbone (CO2) qui s’appliqueront aux voitures commercialisées à partir de 2020.  Cette impossibilité presque structurelle de la démocratie technique – à part quelques initiatives isolées – accouchera sans doute plus probablement d’une éternelle régulation par le haut, comme l’explique Kara Swisher (@karaswisher) dans le New York Times.  Une trilogie charnière compliquée à accoucher, le récit d’adolescents en proie à des maladies qui les coupent de la société et les conduisent à une certaine excentricité et à une forme de réclusion. (Intransitif) (Figuré) (Familier) Avouer, finir par dire quelque chose.  Alors, Raymond ? Accouchez ! Qu'est-ce que cette bande de soviets à la solde de Moscou nous a encore concocté ? (Pronominal) (Figuré) (Familier) Arriver à l'existence.  Mettre au monde un enfant

Překlad accoucher překlad

Jak z francouzštiny přeložit accoucher?

Příklady accoucher příklady

Jak se v francouzštině používá accoucher?

Citáty z filmových titulků

Mais Melly va accoucher!
Je tu plno práce. Melly bude rodit. Musíte se mnou!
Ne bouge pas, tu vas accoucher.
Zůstaň ležet, budeš rodit.
Ma femme va accoucher.
Co se děje? Moje žena rodí.
Mais elle va bientôt accoucher.
Pravděpodobně měla v úmyslu navštěvovat jiného lékaře kvůli dítěti.
Mlle Heldon doit accoucher au mois de décembre.
Paní Heldonová měla porodit někdy v prosinci.
Je l'ai vue hier, on dirait qu'elle va accoucher à tout moment.
Včera jsem jí viděla. - Brzy bude rodit.
Ma femme vient d'accoucher.
Máme malé dítě.
Qui va accoucher?
Kdo čeká dítě?
C'est pas aussi terrible d'accoucher, n'est-ce pas?
Že to není tak hrozné, mít dítě, jak všichni říkají?
Elle va mettre des jours pour accoucher.
Vždycky rodí, když se to nejmíň hodí.
Elle est sur le point d'accoucher.
Paní Schofiledová nemůže. Vude rodit.
Ta femme va accoucher?
Slyšel jsem, že tvoje žena bude rodit.
Si, mais Martha va accoucher.
Chtěl jsem. Ale Marta čeká dítě.
Ce qui m'inquiète, c'est que la fille, là-haut, va accoucher sous peu.
Trápí mě to, že to děvče, co leží nahoře bude mít dítě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les femmes sur le point d'accoucher regardaient fixement leurs bottes en plastique rangées à coté de la porte arrière de la maison.
Ženy před porodem se vždy upřeně dívaly na své obyčejné gumové boty, které stály u zadních dveří.
Accoucher était tellement dangereux qu'elles craignaient pour leur vie.
Porod byl tak riskantní, že se bály o život.
Aucune femme ne doit payer de sa vie le fait d'accoucher.
Žádná žena by neměla platit životem za život nový.

Možná hledáte...