analogue francouzština
analogický
Význam analogue význam
Co v francouzštině znamená analogue?
analogue
analogue
Překlad analogue překlad
Jak z francouzštiny přeložit analogue?
analogue francouzština » čeština
Analogue francouzština » čeština
Příklady analogue příklady
Jak se v francouzštině používá analogue?
Citáty z filmových titulků
Madame, il y a 7000 hôtels à Paris, 220000 chambres d'hôtel. Une nuit comme celle-ci, il doit y avoir dans environ 40000 chambres une situation analogue.
Paní, v Paříži je 7000 hotelů, 220000 hotelových pokojů a o takovéto noci, řekl bych, že přibližně ve 40000 těch pokojů je podobná situace.
Retrouvez-vous dans votre enfance un souvenir analogue?
Vzpomínáte si na nějaké podobné zážitky z raného dětství?
Je veux faire du journalisme ou un métier analogue.
Chci být novinářka, nebo něco podobného.
Il n'y a pas de structure analogue dans la technologie de la Fédération.
Ta struktura se nepodobá žádné technologii.
Eh bien, je soupçonne que leur forme de base est analogue à un céphalopode.
No, předpokládám, že jejich základní forma je podobná Kethlapodu.
Avez-vous obtenu une empreinte analogue?
Už jsi zjistil, čí je to odtisk prstu?
Cette évolution vient de deux genres d'informations-- numérique et analogue.
Nový vývoj je postaven na informaci, na dvou typech informace: digitální a analogové.
L'analogue est la biologie moléculaire et le clonage de l'organisme.
Analogová vyplývá z molekulární biologie, z klonování organismů.
Ma responsabilité fiduciaire pour ce 1 er combat entièrement noir est analogue. à un jardin sous le soleil africain.
Tak podívej. Odpovědnost, kterou jsem na sebe vzal s touhle první čistě černošskou akcí, se podobá zahradě pod africkým sluncem.
C'est analogue à Frobenius, les extensions non commutatives.
Je to analogie Frobenia na nekomutativní denotace.
C'est un produit analogue à la viande à base de légumes et facile à hacher.
Má to stálé složení jako masový produkt na bázi zeleniny, vhodný pro mletí.
Même si on peut fabriquer du sang analogue au sien, il y a.
I kdybychom byli schopni vyrobit syntetickou obdobu její krve, tak je tu.
Trouvez l'analogue facial.
Identifikujte ho. - Jdu na to.
Oui, l'acte de signer est un analogue pour choisir.
Ano, akt podpisu je analogií pro výběr.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
NEW-DELHI - Le monde se demande si un phénomène analogue à la surprenante victoire d'Obama aux USA pourrait se produire ailleurs.
DILLÍ - Mezi mnoha mezinárodními důsledky ohromujícího vítězství Baracka Obamy ve Spojených státech figurují i celosvětové úvahy o otázce, zda by ke stejnému průlomu mohlo dojít někde jinde.
Ou alors choisir la prospérité économique au détriment d'un armement nucléaire et espérer qu'une insurrection analogue à celle en Libye ne s'empare du pays, condamnant le régime au même destin que celui de Kadhafi.
Anebo by se mohli vydat cestou hospodářské prosperity, zřeknout se jaderných zbrojních kapacit a doufat, že zemi nezachvátí vzpoura na libyjský způsob a neodsoudí režim ke stejnému osudu, jaký potkal Kaddáfího.
En Indonésie, le déclin du taux de fécondité est analogue.
Zhruba podobný pokles porodnosti zaznamenala také Indonésie.
Même la révolution tant vantée du gaz de schiste est surtout une opération de propagande - analogue aux ruées sur l'or et aux bulles spéculatives d'antan.
Dokonce i tolik opěvovaná revoluce v podobě břidlicového plynu je do značné míry přehnaná - podobá se zlaté horečce a akciovým bublinám minulosti.
Il est certain que le précédent Brown n'est pas entièrement analogue car dans cette affaire-là, la Cour suprême avait accordé foi aux considérations de politique extérieure en suivant les exhortations de l'exécutif fédéral.
Aby nedošlo k mýlce, Brownův precedens není úplnou analogií, neboť tehdy Nejvyšší soud uznal závažnost zahraničněpolitických zřetelů v souladu s tím, na co naléhala federální exekutiva.
Cette architecture de gouvernance supérieure est analogue au système opérationnel d'un ordinateur qui gère les autres composants logiciels et matériels pour former une unité holistique.
Architektura vládnutí na nejvyšší úrovni se podobá operačnímu systému počítače, který organizuje ostatní softwarové a hardwarové složky tak, aby vytvářely jediný celek.
En Pologne, un pays de 40 millions d'habitants, le gouvernement s'est d'abord dit prêt à accepter 2 000 réfugiés, mais seulement des Chrétiens (la Slovaquie ayant proposé une disposition analogue).
Ve čtyřicetimilionovém Polsku vláda zpočátku vyjádřila připravenost přijmout 2000 uprchlíků - ale jen křesťanů (Slovensko přišlo s podobnou podmínkou).
Une solution évidente s'impose, analogue à la Communauté économique du charbon et de l'acier mise en oeuvre par les pères fondateurs : une communauté européenne de l'environnement, de l'énergie et de la recherche (C3ER).
Existuje samozřejmé řešení, podobné společenství uhlí a oceli ustavenému našimi otci zakladateli: evropské společenství energie, životního prostředí a výzkumu (E3RC).
Il serait peut-être judicieux, dans un premier temps, que les principaux émetteurs de gaz à effet de serre négocient pas le biais du G20, ou d'une autre structure analogue.
Pro začátek by možná nebylo špatné, kdyby největší světoví znečišťovatelé jednali o energii prostřednictvím skupiny G-20 nebo podobného orgánu.
En Suisse, Thomas Minder, le patron de la société de cosmétiques Trybol, s'est lancé dans une bataille analogue en lançant une initiative sur la question.
Thomas Minder, ředitel kosmetické firmy Trybol, svádí ve Švýcarsku stejný boj a požaduje národní referendum.
Un résultat analogue a pu être constaté dans la vallée de Swat au Pakistan après qu'elle soit tombée sous le contrôle de militants islamistes en 2009, rendant la vallée inaccessible pendant des mois.
Podobné důsledky jsme zaznamenali v pákistánském údolí Svát poté, co byl region po uchvácení militanty v roce 2009 řadu měsíců nepřístupný.
La bulle Internet en est l'exemple le plus récent, mais la construction des voies ferrées, il y a plus d'un siècle, a été un phénomène analogue.
Posledním příkladem byla internetová bublina, ale podobný fenomén nastal už před více než sto lety při stavbě železnice.
Le Brésil, l'Inde, la Russie et d'autres pays émergents sont dans une situation analogue.
Brazílie, Indie, Rusko a další rozvíjející se ekonomiky přitom hrají tutéž hru.
Mais le monde suit pourtant la campagne présidentielle française avec un intérêt non dissimulé, analogue à celui manifesté pour l'élection de Mitterrand en 1981.
Zájem světa o francouzskou prezidentskou kampaň je však větší než kdykoliv předtím a lze ho srovnat pouze s pozorností, kterou v roce 1981 vyvolalo Mitterrandovo zvolení.
Analogue čeština
Překlad analogue francouzsky
Jak se francouzsky řekne analogue?
Analogue čeština » francouzština
Možná hledáte...
analoguement |
analogue chimique |
analogue phéromone |
analogiquement |
analog |
analogový |
analogicky |
analogický |
analogie |
analogon |
analogique |
analogisme