obdobný čeština

Překlad obdobný francouzsky

Jak se francouzsky řekne obdobný?

obdobný čeština » francouzština

analogue analogique

Příklady obdobný francouzsky v příkladech

Jak přeložit obdobný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obdobný souboj mezi Francouzem a Němcem se odehrál v roce. - 1817. - Správně.
Un duel semblable a eu lieu entre un Français et un Allemand en. 1870.
Nyní máme obdobný případ v Los Feliz.
Il y a deux jours, même topo à Los Feliz.
Obdobný důkaz použili antropologové k prokázání kanibalismu u kmene Anasaziů v Novém Mexiku.
C'est ainsi qu'on a prouvé le cannibalisme des Anasazis.
Ritalin je psychický stimulátor velice obdobný kokainu.
Toi. Le ritalin est un psychotrope au effets similaires à ceux de la cocaïne.
Možná tam najdeš obdobný případ.
Il pourrait y avoir un précédent.
Takže to je obdobný připad, ne?
C'est un précédent?
Delle, dost jsem přemýšlela o tom, na co ses mě ptal ráno, a pořád si myslím, že s tou tvou asistencí u Colesových to není dobrý nápad, ale přijdou Hennesseyovi na obdobný zákrok.
J'ai réfléchis à ce que tu me demandais ce matin, tu ne devrais pas m'assister avec les Cole.
Víš, tohle není první obdobný telefonát.
Tu sais, ce n'est pas le premier appel que je reçois.
Ačkoli občas je tu až hrobový ticho, takže takže je pěkný poznat někoho, kdo má obdobný sklony k úprku na venkov.
Je veux dire, ça devient assourdissant parfois, alors c'est bien de rencontrer quelqu'un. d'aussi sauvage et solitaire que moi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
Nous avons également besoin d'une procédure scientifique pour montrer au monde des preuves de l'abondance et de l'extinction des espèces, à l'image de ce dont nous disposons déjà pour le changement climatique.
Obyvatelé města Džauf na severu mají obdobný pocit politické i hospodářské odcizenosti.
La population d'al-Jawf dans le nord se sent également aliénée politiquement et économiquement.
Připomíná to fašistické a komunistické režimy minulosti, které uplatňovaly obdobný utilitaristický přístup k demokracii.
Reviennent ici à l'esprit les régimes fascistes et communistes du passé, qui suivaient le même genre d'approche instrumentaliste de la démocratie.
Předseda soudu Jean-Paul Costa vyjádřil obdobný názor, aniž přitom zpochybnil legitimnost rozhodnutí, zatímco soudce Cabral Barreto vyjádřil s rozhodnutím nesouhlasné stanovisko.
Enfin, sans toutefois contester le bien fondé de la décision, le président de la Chambre, Jean-Paul Costa, a émis une opinion concordante et le juge Barreto a rédigé une opinion dissidente.
Pokud obdobný výraz neexistuje v perštině, pak se odvažuji tvrdit, že se brzy objeví.
Bien qu'une telle expression n'existe pas en Farsi, cela pourrait être le cas dans un avenir proche.
Vzniknout budou muset také eurobondy nebo jiný obdobný nástroj.
Il y faudra aussi des euro-obligations ou un instrument équivalent.
Romneymu by mohlo být odpuštěno, kdyby zaujal obdobný postoj.
Romney pourrait être pardonné s'il devait adopter une position similaire.
Palestinský požadavek práva návratu má obdobný význam.
L'exigence palestinienne du droit au retour porte un sens analogue.
Obdobný argument platí i pro rozvoj účinnější zahraniční politiky EU.
Un argument analogue s'applique au développement d'une politique étrangère européenne effective.
Obdobný vzorec platí v Sieře Leone a v Botswaně. Obě jsou bohaté na diamanty.
Une comparaison similaire est également possible entre la Sierra Léone et le Botswana, tous deux riches en diamant.
V osmnáctém století formuloval Voltaire obdobný argument, když tvrdil, že hlavní ctností náboženství je jeho společenská užitečnost.
Au dix-huitième siècle, Voltaire avançait un argument similaire : la plus grande vertu de la religion est sa fonction sociale.
Spojené státy, taktéž oběť ohavného útoku, se cítí vtaženy do světa, ale nikoliv proto, aby prosazovaly obdobný model spolupráce.
Les Etats-Unis, également victimes d'une attaque horrible, se sentent attirés vers le monde, sans aller jusqu'à promouvoir un modèle similaire de coopération.
Obdobný průzkum v USA neexistuje, ale související údaje a diskuse s mými studenty naznačují, že číslo by bylo mnohem nižší.
Il n'existe actuellement aucune étude comparable aux États-Unis, mais les données rapportées et les discussions que j'ai eues avec mes propres étudiants laissent penser que le chiffre serait moins élevé pour les Américains.

Možná hledáte...