obdobný čeština

Překlad obdobný spanělsky

Jak se spanělsky řekne obdobný?

obdobný čeština » spanělština

análogo analógico analógica

Příklady obdobný spanělsky v příkladech

Jak přeložit obdobný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Obdobný souboj mezi Francouzem a Němcem se odehrál v roce.
Un duelo similar entre un francés y un alemán tuvo lugar en.
Nyní máme obdobný případ v Los Feliz.
Luego un médico en Los Feliz.
Obdobný důkaz použili antropologové k prokázání kanibalismu u kmene Anasaziů v Novém Mexiku.
Los antropólogos usaron pruebas parecidas para demostrar el canibalismo de la tribu de los Anasazi de Nuevo México.
Souhlasím také se svým učeným a váženým přítelem, soudcem Ferrisem. že neexistuje obdobný případ prohlášení. že je irský zákon v rozporu s ústavou.
También coincido con mi erudito y honorable amigo, el juez Ferris en que no existe precedente de declaración de inconstitucionalidad de una ley irlandesa.
Dávám vám místo Mellarilu obdobný neznačkový lék.
Sr. Baikman, por esta vez he sustituido el mellaril por nuestro genérico.
Možná tam najdeš obdobný případ.
Puede haber un precedente.
Všechny tři oběti měli svým způsobem obdobný typ osobnosti.
Resulta que las tres víctimas compartían un cierto tipo de personalidad.
Delle, dost jsem přemýšlela o tom, na co ses mě ptal ráno, a pořád si myslím, že s tou tvou asistencí u Colesových to není dobrý nápad, ale přijdou Hennesseyovi na obdobný zákrok.
Dell, he estado pensando mucho en lo que me pediste esta mañana, y no creo que ayudarme con los Cole sea una buena idea. Sin embargo, los Hennessey vienen para un procedimiento similar.
Měli tam obdobný problém se Suki.
Tuvieron un problema similar con Suki.
Podle dávných sanskrtských textů objevených v Indii, letadlo nazvané Vimána používalo obdobný pohonný systém před tisícovkami let.
Según los textos sánscritos primitivos descubiertos en la India, los artefactos voladores llamados Vimanas usaban un sistema de propulsión similar hace miles de años.
Víš, tohle není první obdobný telefonát.
Sabes, no es la primera llamada que recibí.
Ačkoli občas je tu až hrobový ticho, takže takže je pěkný poznat někoho, kdo má obdobný sklony k úprku na venkov.
A veces resulta un poco ensordecedor, así que es bueno conocer a alguien que le guste lo rústico como a mí.
I když účinky radiace rozhází Spidermanův genetický materiál, existuje obdobný případ ve starodávné mytologii.
Incluso tienen gente especialmente entrenada para cuidar las momias reales.
Já jsem. označil každý obdobný trestný čin v databázi, ke kterému došlo čtyři měsíce na obou stranách útoku, a v okruhu padesáti kilometrů.
Sí. He señalado todos los crímenes similares de la base de datos que ocurrieron cuatro meses antes o después del ataque y en un radio de 35 km.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
También necesitamos un proceso científico regular que le muestre al mundo evidencias de la abundancia de las especies y de su extinción, igual al proceso que actualmente tenemos en el caso del cambio climático.
Obyvatelé města Džauf na severu mají obdobný pocit politické i hospodářské odcizenosti.
Los al-Jawf en el norte, tienen un sentimiento similar de enajenación política y económica.
Připomíná to fašistické a komunistické režimy minulosti, které uplatňovaly obdobný utilitaristický přístup k demokracii.
Vienen a la mente los regímenes fascistas y comunistas del pasado, que siguieron un enfoque instrumentalista de la democracia similar.
Předseda soudu Jean-Paul Costa vyjádřil obdobný názor, aniž přitom zpochybnil legitimnost rozhodnutí, zatímco soudce Cabral Barreto vyjádřil s rozhodnutím nesouhlasné stanovisko.
El presidente de la Corte, Jean-Paul Costa, expresó una visión similar, sin cuestionar la legitimidad de la decisión, aunque el juez Cabral Barreto dejó por escrito un voto discrepante.
Jejich hlavní argument zněl, že pokud dopustíme, aby vláda zakazovala názory, které nenávidíme nebo jimi pohrdáme, pak oslabujeme své právo napadnout obdobný zákaz názorů, s nimiž už bychom mohli souhlasit.
Su argumento era el de que, si se permite al Gobierno prohibir opiniones que detestamos o despreciamos, se debilita nuestro derecho a oponernos a una prohibición similar sobre opiniones con las que podríamos estar de acuerdo.
Je tudíž ironické, že Británie svůj vlastní obdobný zákaz dávno zrušila, zatímco Indie si zákon ponechává jako koloniální přežitek.
Así, pues, resulta irónico que Gran Bretaña haya revocado hace mucho su propia prohibición similar, mientras que la India mantiene su ley como una reliquia colonial.
Pokud obdobný výraz neexistuje v perštině, pak se odvažuji tvrdit, že se brzy objeví.
Si esa expresión no existe en farsi, imagino que pronto existirá.
Vzniknout budou muset také eurobondy nebo jiný obdobný nástroj.
También habrá que tener eurobonos, o un instrumento equivalente.
Romneymu by mohlo být odpuštěno, kdyby zaujal obdobný postoj.
Pero Romney no ha optado por hacer esto.
Palestinský požadavek práva návratu má obdobný význam.
La reclamación por parte de los palestinos del derecho a regresar tiene un significado análogo.
Obdobný argument platí i pro rozvoj účinnější zahraniční politiky EU.
Hay un argumento análogo que se aplica al desarrollo de una política exterior más eficaz para la UE.
Spojené státy, taktéž oběť ohavného útoku, se cítí vtaženy do světa, ale nikoliv proto, aby prosazovaly obdobný model spolupráce.
Los EU, también víctimas de un horrendo ataque, sienten que deben actuar en el mundo, pero no para promover un modelo similar de cooperación.
Zákaz šátků pochopitelně vyvolává méně závažný spor, ale základní zájem je obdobný: ochrana morální a osobnostní integrity školaček.
Naturalmente, la prohibición del velo plantea una cuestión menos grave, pero la preocupación fundamental es similar: la defensa de la integridad personal y moral de las estudiantes.
Obdobný průzkum v USA neexistuje, ale související údaje a diskuse s mými studenty naznačují, že číslo by bylo mnohem nižší.
No existe una investigación comparable en Estados Unidos, pero a partir de datos relacionados, y de discusiones con mis propios alumnos, se infiere que la cifra sería mucho menor.

Možná hledáte...