animé | manie | name | aine

anime francouzština

Význam anime význam

Co v francouzštině znamená anime?

anime

(Archéologie, Histoire) (Armement) Petite cuirasse composée de lames de métal, utilisée au Moyen Âge.  L'anime, qui n'est qu'une variété du halecret, se confond dans l'origine, c'est-à-dire à l'époque de Louis XII, avec la brigandine, dont elle a presque la souplesse, mais dont les lames plus longues restent toujours apparentes.

anime

Dessin animé japonais.  J'ai en effet commencé à aimer le football dans ma plus tendre enfance en grande partie grâce à l'anime japonais Captain Tsubasa (Olive et Tom en français) qui a débarqué en France dans les années 80.

Příklady anime příklady

Jak se v francouzštině používá anime?

Citáty z filmových titulků

Un feu comme celui qui anime votre chanson.
Myslím oheň, jaký jste dal do té písně.
En gros, un vampire est un esprit non volant. dont le corps s'anime la nuit et ratisse la campagne. pour satisfaire son appétit vorace pour le sang des vivants.
Obecně se dá říci, že upír je pozemský duch, jehož tělo v noci ožívá a prohledává kraj, kde pak ukájí svou nenasytnou touhu po krvi živých tvorů.
Prends cette lanterne et anime-toi.
Seber tu lampu a ukaž se jim.
Le Golem obéit toujours à celui qui l'anime.
No musí, protože Golem poslouchá jenom toho, kdo ho oživil.
Anime-toi!
Žijte, užívejte si!
Achab les remplit, il les anime.
Jako by byli náměsíční.
Et tous les mini-clubs que j'anime. Je dois penser aux membres et à mes voisins et aux gamins qui jouent avec Audrey, ma fille.
Ale všechny ty kluby, do kterých chodím, co by si tam asi říkali, a sousedi, a děti, se kterými si hraje moje Audrey.
J'aime bien quand le feu s'anime. Pas vous?
Líbí se mi, když oheň tohle dělá.
Pour le lecteur, une telle plasticité du détail anime le sujet d'une biographie.
Taková plastičnost detailů. oživuje pro čtenáře takovou biografii.
T'aimerais qu'on anime un peu tout ça pour toi?
Máme to tu oživit?
On parle tout de suite d'Antonet, le plus célèbre clown blanc. La discussion s'anime.
Když se začne mluvit o Antonetovi, možná nejslavnějším z bílých klaunů, tak se vždycky hned objeví spor.
Seule l'amitié nous anime!
Máme zájem o přátelství.
Michael, vu le trouble qui anime la police, je comprendrais que tu te passes de mes services pour l'instant.
A kdybys věděl jen půlku toho, co vím já. byl bys určitě paranoidní.
Nous reviendrons à ce suspense insoutenable dès que ça s'anime un brin.
Vrátíme se k tomuto vzrušujícímu souboji, jakmile se začne něco dít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comme le reste du pays, cette région est empreinte de fortes rivalités entre tribus, mais l'esprit d'organisation et de coordination qui anime les chefs de l'insurrection y est exceptionnel.
Mezikmenová rivalita je ve východní Libyi samozřejmě silná. Úroveň organizace a koordinace mezi jednotlivými vůdci povstání je však docela působivá.
L'administration américaine actuelle manque d'une grande stratégie comparable à celle qui anime le Président russe Vladimir Poutine.
Současná americká administrativa postrádá velkou strategii toho typu, jaký vlévá krev do žil ruskému prezidentovi Vladimiru Putinovi.
Mais la principale motivation qui les anime est le profit, pas l'environnement, car une efficacité accrue dans la distribution d'énergie (et le cas échéant dans le stockage), réduit le coût de production de l'énergie renouvelable.
Jeho hlavním hnacím motorem však není životní prostředí, nýbrž zisk, neboť zvýšená efektivita distribuce a v nezbytných případech i skladování energie snižuje náklady na její výrobu z obnovitelných zdrojů.
Nous serons guidés et liés, par la loi, et par l'esprit de la liberté ordonnée qui l'anime.
Vodítkem a závazkem nám bude právní řád - a duch spořádané svobody, který jej oživuje.

anime čeština

Překlad anime francouzsky

Jak se francouzsky řekne anime?

anime čeština » francouzština

animé

Možná hledáte...