artikl čeština

Překlad artikl francouzsky

Jak se francouzsky řekne artikl?

Příklady artikl francouzsky v příkladech

Jak přeložit artikl do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou náš obchodní artikl.
Ce n'est pas des animaux domestiques, mais notre gagne-pain.
Dnes ráno nám přišly ryby mohl bych zaskočit do sklepa a podívat se, zda bych neměl štěstí na tento artikl.
On a eu une livraison poissonneuse ce matin, je pourrais me rendre au sous-sol et voir si je peux vous trouver ça.
Tenhle artikl tu všude má cenu zlata, víš.
Ce truc, ça vaut de l'or par ici.
A ohňostroje jsou náš nejlepší artikl.
En fait, notre fer de lance, c'est les feux d'artifice.
To není jako magnetofony, luxusní artikl.
Rien à voir avec les magnétophones. Annie, Annie.
Jsem hodnotný artikl!
Je suis une denrée très précieuse.
A co je náš hlavní artikl?
Et dans ce secteur, quel est le produit privilégié?
Jejích 20 filmů pro studio vydělalo obrovských 200 milionů, coz dělalo z Marilyn největší artikl od dob Shirley Temple.
Avec 20 films, Marilyn avait rapporté 200 millions de dollars à la Fox. faisant d'elle son plus grand atout depuis Shirley Temple.
To z něj dělá velmi cenný artikl, který stojí za záchranu.
Ceci, ainsi que son pouvoir, le rend très précieux, et digne d'être sauvé.
Každý artikl dobře napsán a vysledován naší Gwen Pearson. a každý artikl přeskočen většinou studentů.
Pour chaque article, l'enquête et la rédaction est l'œuvre de notre Gwen Pearson. et chaque article a été ignoré par la majorité du corps étudiant.
Každý artikl dobře napsán a vysledován naší Gwen Pearson. a každý artikl přeskočen většinou studentů.
Pour chaque article, l'enquête et la rédaction est l'œuvre de notre Gwen Pearson. et chaque article a été ignoré par la majorité du corps étudiant.
Bude to velmi dobře napsaný artikl.
Ce sera un très bon article.
Řekl bych, že je to velice cenný artikl.
Je dirais que c'est un article très précieux.
Zbraně, můj nový obchodní artikl. A vzkvétající.
Je vends des armes, maintenant, le marché est en pleine explosion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Substituce dovozu se odehrává přímo před vašima očima: obchod s oděvy, který ještě loni prodával jen dovozové zboží, dnes prodává výhradně domácí artikl.
Le remplacement des importations se déroule sous vos yeux : un magasin de vêtements qui a vendu l'année dernière des vêtements importés vend désormais uniquement des marchandises produites au niveau national.
Rusko za to Gruzii téměř okamžitě potrestalo: zakázalo dovoz gruzínských vín a minerálek, jež představují klíčový vývozní artikl.
La Russie a puni la Géorgie presque immédiatement, en interdisant l'importation de vins et d'eaux minérales géorgiens - qui sont deux produits d'exportation majeurs.

Možná hledáte...