artikl čeština

Překlad artikl portugalsky

Jak se portugalsky řekne artikl?

artikl čeština » portugalština

produto objecto posto à venda mercadoria fazenda artigo

Příklady artikl portugalsky v příkladech

Jak přeložit artikl do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes ráno nám přišly ryby mohl bych zaskočit do sklepa a podívat se, zda bych neměl štěstí na tento artikl.
Bom, recebemos uma remessa esta manhã, por isso, posso ir à cave ver se tenho alguma sorte a satisfazer este pedido particular.
Tenhle artikl tu všude má cenu zlata, víš.
Isto vale ouro por aqui, sabes.
A ohňostroje jsou náš nejlepší artikl.
Mas, agora, fogos de artifício é nosso maior negócio.
Jsem hodnotný artikl!
Sou um artigo valioso.
Poznal jsem mnoho žen, které nepovažovaly muže za vhodný manželský artikl, pokud jeho příjem nebyl v určité tříde.
Acontece, volta e meia, quando estou envergonhada. - Posso-te ajudar em alguma coisa?
Mám jich spoustu. Největší artikl padělků v Hong Kongu.
Tenho caixas inteiras.
A co je náš hlavní artikl?
E nessa produção, qual é o nosso sector privilegiado?
Jejích 20 filmů pro studio vydělalo obrovských 200 milionů, coz dělalo z Marilyn největší artikl od dob Shirley Temple.
Os seus 20 filmes para este estúdio renderam 200 milhões de dólares. fazendo de Marilyn o seu maior produto desde Shirley Temple.
To z něj dělá velmi cenný artikl, který stojí za záchranu.
Isso e o poder dele tornam-no um bem muito precioso para nós, um que vale a pena salvar.
Ten pudink není obchodní artikl.
Aquele pudim não estava à venda.
Každý artikl dobře napsán a vysledován naší Gwen Pearson. a každý artikl přeskočen většinou studentů.
Cada artigo, bem escrito e pesquisado pela nossa Gwen Pearson. e a maior parte dos artigos não foi lido pela maioria dos alunos.
Každý artikl dobře napsán a vysledován naší Gwen Pearson. a každý artikl přeskočen většinou studentů.
Cada artigo, bem escrito e pesquisado pela nossa Gwen Pearson. e a maior parte dos artigos não foi lido pela maioria dos alunos.
Bude to velmi dobře napsaný artikl.
Vai ser um artigo muito bem escrito.
Jako obchodní artikl nebudu, já tady s vámi totiž zahynu.
Não serei de nenhum valor para vocês como moeda de troca.

Možná hledáte...