avantgardní čeština

Příklady avantgardní francouzsky v příkladech

Jak přeložit avantgardní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to avantgardní umělec.
Sans doute un jeune en colère.
Mně je jedno, co říkají ti takzvaní avantgardní, levičáčtí, intelektuálští zženštilci. Je to hnus!
Je me fiche de ce que les intellectuels gnangnan de l'avant-garde gauchiste disent, c'est dégoûtant!
Generálové nevyžadovaly objetí po každém manévru a celá operace nemusela být sladěná s rapem a japonskou avantgardní hudbou.
Les généraux n'exigeaient pas des câlins après chaque manœuvre. Et l'opération ne devait pas être synchrone avec du rap et de la cornemuse d'avant-garde.
Jak avantgardní.
Très avant-garde.
Tomu se říká avantgardní umění!
C'est de l'art d'avant-garde!
Nebyl to žádný bohém. Žádná avantgardní postava z levého břehu.
Il n'était pas du genre bohème. ou intellectuel de gauche.
Byla. velmi významná, a úplně avantgardní.
Elle est. très influente. totalement avant-garde.
Tento avantgardní muzikant používá jeho hudbu k boji proti mocným.
Ce musicien avant-gardiste se sert de sa musique pour lutter contre ceux qui détiennent le pouvoir.
Přirozeně účinkují v zapadlém divadle v nějaké avantgardní Beckettovo hře.
Dans un théâtre avant-gardiste pour jouer dans une pièce de Beckett évidement.
Víš, je to zvláštní. Vždycky, když jsem zmínila nějakou avantgardní kapelu, dost jsi o ní věděl.
En fait, c'est plutôt rigolo, à chaque fois que j'évoquais un obscur chanteur ou groupe, tu savais tout d'eux.
Se mnou tu stojí avantgardní fotograf Bruno.
J'ai à mes côtés Bruno, le photographe avant-gardiste.
Chystají tady nějaké pěkné avantgardní kostýmy?
Ce sont des costumes d'avant-garde? En effet.
Ale není to tak úplně avantgardní věda, že ne?
Mais ce n'est pas vraiment de la science avant-gardiste, n'est-ce pas?
Velmi avantgardní.
Très avant-gardiste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Israël est devenu post-moderne, produisant de nouvelles - et parfois étonnantes - synergies dans sa sensibilité high-tech avant-gardiste, ses identités religieuses et toujours plus orthodoxes, et sa vision globalement ethno-nationaliste.
Holandsku se pro jeho zákon o eutanázii nedostalo mezinárodního odsouzení. Tamní lékaři-vrazi se skutečně vidí jako avantgardní předvoj.
La Hollande, avec sa loi sur l'euthanasie, n'est pas condamnée au niveau international; ses médecins meurtriers se considèrent comme étant avant-gardistes.

Možná hledáte...