barque francouzština

člun

Význam barque význam

Co v francouzštině znamená barque?

barque

Petit bateau.  Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques.  Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l’évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône.  Pendant que sous la mer profonde  À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes. Type de grand voilier dont tous les mâts, sauf celui situé à l’arrière, sont gréés à voiles carrées.  Le trois-mâts barque porte des voiles carrées uniquement au grand mât et au mât de misaine. C’est le plus répandu des gréements équipant la flotte marchande du XIXème siècle. Cette sorte de gréement. (Poétique) (Littéraire) La nacelle dans laquelle les anciens poètes supposaient qu’après la mort les âmes traversaient le Styx pour entrer dans les enfers.  Grand voilier

Překlad barque překlad

Jak z francouzštiny přeložit barque?

Příklady barque příklady

Jak se v francouzštině používá barque?

Citáty z filmových titulků

Dans leur barque frêle, à travers les tempêtes et sous un ciel ardent, ils souffrent de soif et de faim, toujours poussés par la peur, la peur du tabou vengeur.
Na chatrné loďce, bouřemi, pod běsnícím nebem, šílení hladem a žízní. stále ve strachu. Ve strachu z pomsty Tabu.
Le couple trouvé dans sa barque échouée, comme il a été écrit dans le précédent rapport, s'est rétabli rapidement.
Dvojice, která byla nalezena v rozbitém člunu, se rychle zotavila.
Demain Jordan pourra s'acheter une barque et repartir à zéro.
Zítra Oliver Jordan může jít a koupit si malou veslici. a začít všechno znovu.
C'est comme si j'étais sur un grand bateau et je voyais un type sur une barque. qui est fatigué de ramer et veut faire un tour gratuit ou un autre qui se noie.
Je to jako když plujete lodí a vidíte chlápka ve člunu. který je už unavený pádlování a chce se svézt a jiného chlápka, který se topí.
On ne peut pas rester ici sans la barque. il va falloir courir quand la marée sera basse.
Teď nám nezbývá, než běžet, dokud je odliv.
Alors, on t'a chassé de sous la barque?
No, co je, bratře, vyhnali tě ze dna lodi?
A l'aube, nous prendrons une barque et nous irons vers la mer.
Když vyjde slunce, budeme na lodi a poplujeme na moři.
II ne commandera pas la moindre barque, une fois que je serai à La Havane.
Až dopluji do Havany, postarám se, aby už nikdy nebyl kapitánem.
Mais si vous voyez dériver un homme dans une barque à 5 miles de la côte, vous devez le prendre à bord, non?
Ale když byste po vyplutí viděl muže v potápějícím se člunu, 5 mil od pobřeží, musíte ho vzít, ne?
Une barque vous y attendra.
Poblíž mysu se setkáte s lodí.
Les hommes de la barque vont vous emmener.
Připravte se. Ted vás převezme člověk v tamté lodi.
Jusqu'alors, j'avais mené ma barque.
Do této chvíle šly věci, jak jsem si představoval.
Moi, je le suivais en barque.
Mě se nechtělo a tak jsem veslovala za ním.
C'est le Nil. et en aval flotte la barque d'apparat de Cléopâtre.
Je to Nil. a pluje po něm Kleopatřina loď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À l'instar d'Eisenhower, ceci ne l'empêcha pas de mener la barque américaine au travers de crises multiples, et de connaître l'une des périodes les plus réussies de la politique étrangère américaine dans la seconde moitié du siècle.
Tak jako Eisenhower ale provedl USA několika krizemi a dohlížel na jedno z nejúspěšnějších období zahraniční politiky USA v uplynulém půlstoletí.
Néanmoins, quand on les laisse mener leur barque, les morues peuvent vivre, pense-t-on, jusqu'à trente ans.
Navzdory tomu jsme přesvědčeni, že bez zásahů zvenčí se treska dožívá aspoň třiceti let.

Možná hledáte...