lov | Lou | lot | los

loď čeština

Překlad loď francouzsky

Jak se francouzsky řekne loď?

Příklady loď francouzsky v příkladech

Jak přeložit loď do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tahle loď musí ještě dnes vyplout na moře.
Le navire est toujours prêt à partir ce soir.
Loď smrti měla nového kapitána.
Le navire de mort eut un nouveau capitaine.
Nech mne odejít, králi Gunthere, půjdu připravit loď pro vaši královskou nevěstu. Měli bychom vyplout k domovu před západem slunce!
Roi Gunther, permets-moi d'informer la flotte qu'avant ce soir, nous voguerons vers notre patrie avec Bruenhild, ta royale fiancée!
Královská loď připlouvá!
Le vaisseau royal est de retour!
Přijde den, kdy na Měsíc přiletí kosmická loď a přiveze zpět na Zemi jeho zlato.
Un jour viendra où le premier vaisseau spatial ira sur la Lune pour chercher de l'or et le ramener sur Terre!
Jestli se nedohodneme, pane Helie, pět minut po mém odchodu váš hangár a vaše téměř hotová kosmická loď v něm budou zcela zničeny.
Si nous ne trouvons pas d'accord, M. Helius, vos ateliers et la fusée, qui est presque finie, ne seront plus que ruines après mon départ.
Druhé varování bude stát lidské životy a třetí. kosmickou loď!
Le deuxième coûterait des vies humaines, et le troisième, votre vaisseau spatial.
Kosmická loď FRIEDE (Mír) je připravena ke startu.
Le vaisseau spatial FRI EDE est prêt à décoller.
A ty budeš řídit kosmickou loď na cestě z Měsíce!
C'est toi qui feras décoller le vaisseau de la Lune.
Mildred je, Elisa se šla podívat na loď.
Mildred. Elise est allée voir le bateau.
Slečno Cameronová, za pár minut loď přistane.
Mlle Cameron, nous allons arriver.
Najal jsem na cestu do Anglie loď.
J'ai affrété un navire qui nous emmènera en Angleterre.
Asi nějaká skandinávská loď.
Ce doit être un navire scandinave.
Nikdo na tuto loď nesmí, kromě státních úředníků.
Seules les personnes autorisées peuvent monter à bord.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
BRUXELLES - Un navire américain en route vers une base navale espagnole cette semaine est en train d'écrire une page d'histoire.
Temným znamením budoucnosti může být letošní útok na jihokorejskou námořní loď Čcho-nan.
Le torpillage de la corvette sud coréenne Cheonan plus tôt cette année pourrait être un terrible signe annonciateur.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
Il est vrai que seuls les navires de la police chinoise dotés d'armes légères - et non les vaisseaux de la flotte de l'APL - ont pénétré à l'intérieur des eaux territoriales japonaises contiguës.
Někteří se domnívají že ano, avšak Al Kajda vyhodila do vzduchu loď USS Cole a většina veřejnosti považovala vraždu námořníků na palubě za teroristický útok.
Certains le pensent, mais l'Al Qaeda a fait exploser le USS Cole et beaucoup ont considéré les meurtres des marins comme une attaque terroriste.
A květnové volby ve Velké Británii rozhoupou evropskou loď už tím, že se budou točit kolem otázky, zda by měla Británie vypsat referendum o vystoupení z EU.
Enfin, les élections britanniques du mois de mai pourraient bien chambouler la machine européenne, en axant le débat sur le calendrier d'un référendum britannique autour d'une éventuelle sortie de l'UE.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Le bombardier japonais qui mena l'attaque sur Pearl Harbor, Akagi, portait la bannière du Mikasa, le drapeau qui flottait sur le vaisseau de l'Amiral Togo quand il attaqua la flotte russe à Port Arthur.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Le bombardier japonais qui mena l'attaque sur Pearl Harbor, Akagi, portait la bannière du Mikasa, le drapeau qui flottait sur le vaisseau de l'Amiral Togo quand il attaqua la flotte russe à Port Arthur.
Lov krunýřovek navíc v poslední době zintenzivnily nové technologie, jako jsou vakuová čerpadla, díky nimž může jediná rybářská loď ulovit a zpracovat obrovské množství krunýřovek - až 120 000 tun za sezonu.
Qui plus est, la pêche du krill s'est récemment enrichie d'innovations technologiques, telles les pompes à vide qui permettent à un simple bateau de pêche d'attraper et de transformer des quantités énormes - jusqu'à 120.000 tonnes par saison.
Pravda, Harare dosud neobléhají žádné povstalecké jednotky, na obzoru nevyčkává americká válečná loď s 2000 námořníky a prezident George W. Bush nevyslovil požadavek, aby prezident Robert Mugabe po 23 letech v úřadu rezignoval.
Certes, aucune troupe rebelle ne fait le siège de Harare, la capitale du Zimbabwe, aucun navire de guerre américain n'est visible à l'horizon et le président Bush n'a pas demandé à Mugabe d'abandonner le pouvoir après 23 ans d'exercice.
Dva piloti změnili kurz a přistáli na Maltě, kam je následovala i jedna válečná loď - ti všichni se vzbouřili proti Kaddáfího rozkazu bombardovat město Benghází na východě země.
Deux pilotes de chasse, suivis d'un navire de guerre, ont mis le cap sur Malte - bravant l'ordre de Kadhafi de bombarder la partie est de la ville de Benghazi.
Budou-li vydavatelé novin dál pouze přesouvat židličky na palubě, pak si jejich elegantní, elitářská - a momentálně se potápějící - loď zaslouží svůj osud.
Si les éditeurs de presse se contentent de réorganiser leurs bureaux, leur beau vaisseau élitiste - qui fait naufrage en ce moment - mérite son sort.
Poté co ICTY posloužil jako vlajková loď pro nástupnické soudy pro válečné zločiny ve Rwandě, Sieře Leone, Východním Timoru, Kambodži a pro stálý Mezinárodní trestní soud, ocitá se ve své poslední fázi, neboť se počítá s jeho uzavřením v roce 2010.
Fleuron des tribunaux de crimes de guerre qui lui succèdent au Rwanda, en Sierra Leone, au Timor oriental, au Cambodge et de la Cour pénale internationale permanente, le TPIY est actuellement dans sa phase finale et doit fermer ses portes en 2010.
Rusko tedy prodává nejmodernější zbraně, včetně bombardérů, ponorek, ba možná i letadlovou loď, do Číny, která nejenže má s Ruskem společnou nejdelší hranici na světě, ale rovněž části této hranice zpochybňuje.
La Russie vend des armes de haute technologie, notamment des bombardiers, des sous-marins et paraît-il un porte-avions à la Chine, qui partage la plus longue frontière du monde avec la Russie et se dispute des parties de cette frontière avec elle.
Budeme-li pracovat společně, vedeni smyslem pro naléhavost a společný osud, mohou tato jednání pomoci kormidlovat loď globální ekonomiky do méně bouřlivých, zelenějších vod a do bezpečnějšího přístavu.
Si nous oeuvrons de concert, guidés par un sentiment d'urgence et de destin commun, ces négociations pourraient contribuer à diriger le navire de l'économie mondiale vers des eaux plus calmes et à bon port.