bateau francouzština

loď, člun

Význam bateau význam

Co v francouzštině znamená bateau?

bateau

(Navigation) Construction, ouvrage flottant, parfois submersible, destiné à la navigation fluviale et maritime, et pouvant transporter des personnes ou des marchandises, souvent muni d’un gouvernail, et propulsé par la force humaine (barque, canoë…), le vent (bateau à voile) ou par propulsion mixte ou motorisée.  Le mât de flèche plie sous l’effort et à sec de toile, le bateau roule terriblement.  La viticulture auvergnate fut à son apogée vers le milieu du XIXe siècle. […] Les bateaux qui descendaient l’Allier emportaient des vins d’Auvergne jusqu’à Paris.  Le bureau d’Halifax de Atlas Shipping était chargé de noliser les bateaux par vingt ou quarante à la fois. La contrebande était transportée, sur ces navires, de Saint-Pierre au Canada et aux États-Unis.  J’étais un grand bateau descendant la GaronneFarci de contrebande et bourré d’EspagnolsLes gens qui regardaient saluaient la MadoneQue j’avais attachée en poupe par le col. (Par métonymie) Son contenu, sa cargaison.  Bateau de sel, de foin, de bois, etc. Partie surbaissée d’une bordure de trottoir destinée à faciliter son franchissement par des véhicules.  S. se gara sur le bateau, empêchant les voitures d’entrer ou de sortir. Chaussures larges, faites pour supporter la pluie.  C’est le contrefort qui m’a écorché le talon… Mes autres souliers s’en allaient, et j’ai eu la bêtise, à Reims, d’acheter ceux-ci, qui me chaussaient bien. J’aurais dû choisir des bateaux. (Héraldique) Meuble représentant une embarcation dans les armoiries. Il s’agit d'un terme générique dont la représentation n’est pas vraiment fixée. Il est généralement représenté de profil, proue à dextre. Il se blasonne comme le navire. À rapprocher de drakkar, flobard, gabarot, galère, navire, nef et vaisseau.  Accès sur un trottoir

bateau

En forme de bateau.  L’encolure bateau d’une robe ou d’un corsage. Sans originalité, sans difficulté, banal.  Un sujet d’examen bateau.  L’idée est de ne présenter que les informations utiles aux clients. Supprimez les mots bateaux, les articles quand c’est possible, les superlatifs. Chaque terme compte. La fiche produit doit contenir l’essentiel de ce qui intéresse le client.  Me viennent aussi les grands mots, les mots bateaux dont nous sommes prisonniers, je pense à Amour ou Liberté. Ils en imposent ceux là, il faut les aborder avec simplicité.

bateau

Mensonge, mystification.  Raconter un bateau, monter un bateau, mener en bateau.  — Dis donc, ajouta-t-il, tu y crois, toi, aux bateaux ? Moi, je vais te dire. Les bateaux, c’est un bateau.  Mes grandes joies, ce sont des chahuts à Loule, à Océana, des bateaux aux bizuths !

bateau

(Désuet) (Rare) (Par analogie) (Céramique, Cuisine) Ravier, beurrier en forme de bateau.  Bateau (fer creux à braises), Bateau à deux tinettes (beurrier), Bateau à hors-d'œuvre (ravier), Bateau à raves (ravier), Bateau citrons (ravier), Bateau pour citrons (ravier), Bateau à hors-d'œuvre  Ravier dit "bateau navette", blanc uni (1887') Sèvres, Cité de la céramique  On servait anciennement certains hors-d'œuvres dans de petits vases appelés bateaux, à raison de leur forme; mais cet usage ne s'est conservé que pour les petits couverts de trois à huit personnes.

bateau

(Québec) Interjection exprimant l’admiration, l’excitation ou la contrariété.  Il s’approcha du comptoir en bougonnant :– Cré bateau, ça va mal en Norvège !

Překlad bateau překlad

Jak z francouzštiny přeložit bateau?

bateau francouzština » čeština

loď člun loďka plavidlo koráb Člun přízemní lod’ka lod’

Příklady bateau příklady

Jak se v francouzštině používá bateau?

Citáty z filmových titulků

Il faut le ramener à Londres sur ce bateau.
Nejlíp ho vzít zpátky do Londýna.
Mildred. Elise est allée voir le bateau.
Mildred je, Elisa se šla podívat na loď.
Si vous êtes là quand le bateau repart, Ies gars cravacheront le cheval sous votre derrière.
Budete-li tu po odjezdu lodi, hoši už vám to spočítají.
Je ne comptais pas rester, je lèverai I'ancre avec le bateau.
Nemám žádný důvod setrvat.
On m'a promis une pendaison si je ne reprends pas le bateau, et le capitaine m'a promis la corde si j'embarque.
Co se stalo? Slíbili mi věšení, jestli se nevrátím na Peensie Bell.
Je peux faire un bateau.
Udělám lodičku.
Mais la jeune fille a été enlevée avant que le bateau ne quitte Bora Bora.
Ale dívka byla unesena, než loď opustila Bora-Bora.
As-tu dit qu'on prenait le bateau dans trois semaines?
Neříkal jsi, že za tři týdny odplouváš?
Il y a un bateau pour l'Europe demain matin.
Zítra ráno odplouvá loď do Evropy.
Le bateau part demain à minuit.
Vlak k lodi odjíždí zítra o půlnoci.
Lorsque le prochain bateau arrivera nous ferons ensemble une chasse exaltante!
Až dorazí další loď, užijeme si téhle skvělé hry spolu.
Ce n'est pas un bateau à moteur.
Myslíš si, že mám motorový člun?
Allez au bateau!
Naše zásoby munice jsou malé.
C'est le bateau du film?
Je tohle ta filmařská loď?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'aucuns voudraient nous faire croire qu'embarquer la Chine et l'Inde dans notre bateau sera facile.
Někteří lidé by nás rádi přesvědčili, že dostat Čínu a Indii do hry bude snadné.
Les poissons pris dans les filets des chalutiers sont balancés à bord du bateau où on les laisse suffoquer.
Ryby chycené do sítí se vyklápějí na palubu rybářských lodí a nechávají se udusit.
Qui plus est, la pêche du krill s'est récemment enrichie d'innovations technologiques, telles les pompes à vide qui permettent à un simple bateau de pêche d'attraper et de transformer des quantités énormes - jusqu'à 120.000 tonnes par saison.
Lov krunýřovek navíc v poslední době zintenzivnily nové technologie, jako jsou vakuová čerpadla, díky nimž může jediná rybářská loď ulovit a zpracovat obrovské množství krunýřovek - až 120 000 tun za sezonu.
Ils doivent prendre conscience que les Européens sont tous dans le même bateau : ce qui est bon pour l'Europe est bon pour l'Allemagne, et réciproquement.
A také si musí uvědomit, že všichni Evropané jsou na stejné lodi; co je dobré pro Evropu, to je dobré i pro Německo a naopak.
Nous sommes dans le même bateau, faisons face au même ennemi.
Jsme na stejné lodi a čelíme témuž nepříteli.
Une nuit, curieux quant au contenu du coffre, le capitaine du bateau se glissa dans la cabine de Descartes et ouvrit le coffre.
Jednou v noci se kapitán lodi ze zvědavosti, co truhla obsahuje, vplížil do Descartovy kajuty a schránku otevřel.
Le capitaine, frappé de répulsion, l'attrapa et la tira sur le pont du bateau pour la jeter par-dessus bord.
Kapitán, naplněn hnusem, ji popadl, vytáhl ji na palubu a hodil do vln.

Možná hledáte...