korán | korál | korba | krab

koráb čeština

Překlad koráb francouzsky

Jak se francouzsky řekne koráb?

koráb čeština » francouzština

vaisseau navire bateau

Příklady koráb francouzsky v příkladech

Jak přeložit koráb do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nečeká zde obrovský koráb?
Y a-t-il un yacht terrestre qui attend?
Obrovský koráb?
Un yacht? Ce truc-là?
Koráb čeká a vítr je příznivý. Vše připraveno na cestu do Anglie.
Tout est prêt pour ton départ en Angleterre.
Neměli s sebou vesmírný koráb?
En astronef peut-être?
Odpluli. Jejich poslední koráb je na mori.
Tous leurs navires ont appareillé!
Pořídím si koráb a nespustím ho na vodu.
J'achèterai un bateau de 15 mètres qui n'ira même pas à l'eau.
Obchodní koráb.
Un navire marchand.
Zatímco se náš koráb halil do tabákových závojů, kleště tureckého loďstva se počaly svírat smrtonosným stiskem.
Pendant que notre vaisseau s'enveloppait dans la fumée du tabac la flotte turque nous encerclait.
Nejdřív neviděl nic, pak si všiml auta, jak se proplétá mezi stromy a kličkuje mezi lavičkami jako kůň bez jezdce, jako bludný koráb.
Puis il aperçut l'automobile roulant parmi les arbres sur le terre-plein, errant sur la place déserte, frôlant les bancs et les arbres comme un cheval sans cavalier, comme un vaisseau fantôme.
Pokud ten koráb nebyl dálkově ovládán, tak je někdo musel vycvičit, aby mačkali správná tlačítka.
Sauf si l'engin était téléguidé, ils devaient savoir actionner certaines commandes.
Řídíš fajnovej koráb. Přepínám.
Dis donc. t'as un sacré bahut!
Potřebuji někoho na pánův koráb.
J'ai besoin de toi sur la barge de notre maître.
Rád bych, abys doručil tento dopis do Doveru, kde kotví koráb mého starého přítele ze školy, dobrodruha lorda Flashhearta.
J'aimerais que tu portes cette lettre à Douvres, où vient de débarquer un vieil ami.
Po letech, na stejném místě, kde se zřítila Jiřího raketa, přistává nový kosmický koráb.
Là où la fusée de Georges s'était écrasée, un autre vaisseau spatial atterrit.

Možná hledáte...