korán | korál | korba | krab

koráb čeština

Překlad koráb spanělsky

Jak se spanělsky řekne koráb?

koráb čeština » spanělština

navío buque barco navio nave embarcación carena bote barcos

Příklady koráb spanělsky v příkladech

Jak přeložit koráb do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Koráb čeká a vítr je příznivý.
La nave está lista, el viento es propicio.
A ta postel jako pozlacený koráb.
Y con esa cama con forma de góndola dorada.
Jejich poslední koráb je na moři.
La última de sus naves se ha hecho a la mar.
Pořídím si koráb a nespustím ho na vodu.
Compraré una Chris Craft y no la pondré en el agua.
Obchodní koráb. - Výborně!
Muy bien, nos llevará a Venecia.
Zatímco se náš koráb halil do tabákových závojů, kleště tureckého loďstva se počaly svírat smrtonosným stiskem.
Mientras nuestro barco se cubría con el humo del tabaco. La Armada turca nos cercó.
Nejdřív neviděl nic, pak si všiml auta, jak se proplétá mezi stromy a kličkuje mezi lavičkami jako kůň bez jezdce, jako bludný koráb.
Al principio no vio nada. Luego divisó el coche circulando entre los árboles de la explanada. Dando vueltas en aquel lugar desierto rozando los bancos y los árboles como un caballo sin jinete, como una nave fantasma.
Mariegalante je anglický koráb, který dobyla naše flotila.
El Marigalante es un barco inglés capturado por nuestra flota.
Riskoval život, aby předal Francii nepřátelský koráb! - Admirál Renaud mu důvěřuje, ale vy.
Arriesgó su vida para traer ese barco capturado al enemigo y.
Válečný koráb přímo před námi!
Buque de guerra a estribor.
Válečný koráb na pravoboku!
Buque de guerra a estribor.
Pokud ten koráb nebyl dálkově ovládán, tak je někdo musel vycvičit, aby mačkali správná tlačítka.
Si la nave no fue controlada a distancia, deben de tener reflejos condicionados para pulsar botones.
A jeho koráb je naplněn zlatem.
Y su nave está repleta de oro.
Měla bys vidět tenhle koráb, když se rozlétne oblohou.
Deberías ver a este bebe en el aire cuando surca el cielo.

Možná hledáte...