marque francouzština
značka
Význam marque význam
Co v francouzštině znamená marque?
marque
marque
marque
Překlad marque překlad
Jak z francouzštiny přeložit marque?
marque francouzština » čeština
Příklady marque příklady
Jak se v francouzštině používá marque?
Citáty z filmových titulků
Il marque des points.
Má vlastně pár dobrých poznámek.
Mais l'oiseau ne s'envola pas sans une certaine marque de gratitude et le lendemain.
Ale slavík nechtěl odejít, aniž by poděkoval.
Cette journée. marque la naissance. d'une nation qui durera mille ans.
Dnešní den můžeme považovat za zrození tisíciletého národa.
A suivre une piste en regardant les feuilles, à laisser une marque sur les arbres pour ne pas se perdre.
Naučili mě lesní moudrosti. Naučili mě stopování. Jak si značit cestu v neznámém lese.
Un paquet de cigarettes vide, marque Ariston, un sac de bonbons avec le nom de la confiserie.
Prázdná krabička od cigaret. Značka Ariston. Sáček bonbónů na němž je nápis ochodu.
Ils ont mis une marque sur lui.
Označili ho.
Ils suivent la marque.
Sledují jeho znamení.
Elle a à nouveau une marque à la gorge.
Má znovu poraněný krk.
Quelle était la marque de la voiture du Dr Kramm?
Jaký vůz řídil doktor Kramm?
Il vise la marque.
Trefil cíl.
La marque P.G.A. est carrée. La Crowflight est ronde.
PGA má dva černé puntíky, a CrowFlight má kolečko.
Je parle de la marque.
Já mluvím o značce na míčku. Je to CrowFlight.
Je fume cette marque de cigare depuis 35 ans.
Je to značka, kterou kouřím už 35 let.
Elles ont su que c'était à toi, il y a une marque de Paris dedans. Quel scandale!
Nejprve nevěděly, komu to patří, potom uviděly visačku z Paříže a začala mela.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Du côté des États-Unis, le projet de loi Sanders marque un progrès important.
Pro Spojené státy znamená Sandersův návrh zákona důležitý krok vpřed.
Cinquante-quatre ans après l'annonce du plan Schuman qui marque le début de l'entrelacement des économies allemande et française, l'Union européenne comprend aujourd'hui 25 pays avec une population plus importante que celle des États-Unis.
Padesát čtyři let po vyhlášení Schumanova plánu, který začal provazovat francouzskou a německou ekonomiku, čítá EU celkem 25 zemí, v nichž žije více obyvatel než ve Spojených státech.
NEW-YORK - La crise financière de 2008 marque la fin de l'ordre mondial que nous connaissions.
NEW YORK - Finanční krize roku 2008 přinesla konec globálního řádu, jak jsme jej znali.
Le récent discours d'Obama marque peut-être, espérons-le, non seulement la fin de ce programme destructeur, mais également le début d'une nouvelle ère.
Možná, ale opravdu jen možná ohlašuje Obamův nedávný projev nejen konec této ničivé agendy, ale i začátek nové éry.
Un avantage commercial basé sur la réputation d'une marque, la fidélité de ses clients ou la publicité ne dure pas très longtemps.
Konkurenční výhoda v podobě dřívější dobré pověsti, věrnosti k obchodní značce či reklamního působení pomalu mizí.
L'arrivée de l'USS Donald Cook marque un progrès pour l'OTAN, pour la sécurité européenne et pour la coopération transatlantique.
Připlutí USS Donald Cook je krokem vpřed pro NATO, evropskou bezpečnost a transatlantickou spolupráci.
Mais s'il est possible pour l'Arabie saoudite de ne pas se joindre à l'embargo, il n'en est pas de même quand il s'agit de courtcircuiter les politiques pétrolières en inondant le marché en marque de soutien envers les Etats-Unis.
Jedna věc je ale nepřidávat se k embargu, a úplně jiná rozvrátit ropnou politikou zaplavením trhu, natož v rámci proamerického gesta.
Little Swan vend ses machines dans 40 pays, tandis que le groupe Legend est maintenant le leader mondial dans la fabrication des PC, vendus principalement sous d'autres noms de marque.
Little Swan prodává pračky ve čtyřiceti zemích světa, zatímco Legend Group je dnes největším světovým výrobcem osobních počítačů (obvykle prodaných pod jinou značkou).
L'influence des sites de notation en ligne est telle que de nombreuses entreprises se sont résolues à créer des postes de managers de l'image de marque numérique, chargés de promouvoir une réputation favorable sur la toile.
Vliv internetového ratingu je tak obrovský, že si dnes mnoho firem najímá manažery digitální reputace, kteří jim zajišťují příznivou internetovou identitu.
Le départ imminent de Stanley Fischer du poste de premier directeur général adjoint du FMI marque la fin d'une époque.
Blížící se odchod Stanleyho Fischera z funkce prvního náměstka výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu předznamenává konec jedné éry.
La montée en puissance de la Chine est certes remarquable, mais elle marque aussi le retour à la situation antérieure.
Čínský vzestup je obrovský, ale zároveň znamená návrat.
Le Vietnam marque la rupture la plus coûteuse avec l'endiguement.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
C'est cette signification qui fait qu'un produit n'est pas simplement utile. C'est ce qui différencie un produit cher d'un produit bon marché, qu'il s'agisse du design, de la marque ou de son caractère écologique.
Neuchopitelné charakteristiky, jež činí výrobek něčím více než pouze užitečným předmětem, jsou tím, co odlišuje drahé výrobky od levných - patří sem i design, značka a ekologická šetrnost.
C'est là la marque caractéristique de la grandeur d'un écrivain.
Právě to je neomylný punc velikosti spisovatele.