tisk | stisk | potisk | stick

otisk čeština

Překlad otisk francouzsky

Jak se francouzsky řekne otisk?

otisk čeština » francouzština

empreinte marque impression

Příklady otisk francouzsky v příkladech

Jak přeložit otisk do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A mám před sebou určité výjevy, jejichž otisk tu, na bílém plátně neshledávám dosti temným.
Et se déroulent devant moi des scènes si obscures, que je ne peux les décrire sur l'écran blanc.
Co takhle otisk nohy? Mám ho nahore v ponožce.
Mais mes orteils ont le profil grec et une taille de guêpe.
Avšak nehledě na jméno, v okamžiku, kdy byl otisk zkatalogizován, bylo hledání totožnosti jeho nositele snadnou záležitostí.
Une fois ses empreintes classées, quel que soit le nom indiqué, rechercher l'identité d'un individu est un processus simple.
Podplatil jsem jednoho z jeho sluhů, aby mi sehnal otisk klíče.
J'ai soudoyé un valet pour avoir la clé.
Dobrý večer. Právě pořizuji otisk pozoruhodného náhrobku.
Je prenais un calque de cette intéressante inscription.
Ernie, sejmi mu otisky. A vezmi otisk jeho tváře.
Je veux ses empreintes et un moulage du visage.
Nebo možná nějaký beton a požádám vás o otisk chodidla.
Ou avec du ciment pour prendre votre empreinte de pied.
Našel jsem nenažrance, který měl voskový otisk klíče od lednice.
J'ai découvert qu'un matelot avait fait un double de la clé du frigo.
U jejich jména jsou tři křížký a otisk palce.
Vous trouverez leurs croix et leurs empruntes à côté de leurs noms.
Zjistil jsi, co to je za otisk?
Quelqu'un l'a-t-il identifiée?
To vy jste našel ten otisk? - Přesně tak.
C'est vous qui avez trouvé l'empreinte?
Tenhle muž našel ten otisk. Seržant.
C'est lui qui a trouvé l'empreinte.
Našel jste jen jeden otisk? - Ano, slečno.
Est-ce la seule empreinte relevée?
A pak si prohlédnu místo, kde jste našel ten otisk.
Ensuite, j'irai voir dans le désert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pitva na těle muže prokázala otisk po kousnutí.
L'autopsie a révélé des traces de morsures.
V důsledku toho si vypěstoval posedlost podrobným řízením všeho od přesunů vojsk a zvláštních událostí po převelování a povyšování; to vše vyžaduje otisk jeho schvalovacího razítka.
Il contrôle donc tout de façon obsessionnelle : des mouvements de troupes aux manifestations diverses, en passant par les affectations et les promotions, tout requiert sa signature.

Možná hledáte...