bosquet francouzština

lesík, les, hájek

Význam bosquet význam

Co v francouzštině znamená bosquet?

bosquet

Petit bois ; touffe d’arbres.  Comme il y avait d’autres bosquets de cette sorte entre les grands chênes, je demandai pourquoi l’assassin avait choisi celui-ci plutôt que les autres.  La terre que l’aïeul paternel de Saint-Ybars, émigré du Canada en Louisiane, avait achetée en 1749, n’était alors qu’un désert dont le centre était occupé par un bosquet de chênes séculaires.  Le jardin est si dépouillé que rien ne cache plus l'insignifiance de ce qui est, ici, concédé à l'agrément : les carcasses des charmilles, les bosquets maigres grelottent sous la pluie éternelle. Pièce de jardin plantée d’arbres.  Madame C*** se levait ordinairement vers les cinq heures du matin pour aller se promener dans un petit bosquet au bout de son jardin.  Ces arbrisseaux font aussi un très bel effet dans les bosquets et les boulingrins à cause de l'aspect de leurs fruits.

Překlad bosquet překlad

Jak z francouzštiny přeložit bosquet?

Příklady bosquet příklady

Jak se v francouzštině používá bosquet?

Citáty z filmových titulků

Lui avez-vous montré le bosquet d'ormes? Oui, bien sûr.
Ukázal jste doktoru Edwardes ten háj?
Quand les sept étoiles brilleront, elle sera dans le bosquet de saules.
Až bude sedm hvězd v zákrytu s horským vrcholem, buďte u vrby.
Au loin, on peut voir un bosquet et un ravin.
Ale je tímhle směrem.
Je me sentirai probablement mieux demain matin quand je pourrai jeter les yeux dans le jardin et y voir le bosquet et le vieux puits.
Myslím, že se zítra budu cítit líp když se podívám z okna a uvidím zahradu, altán, starou studnu.
Ramassé dans un bar à l'angle de la rue St-Dominique et de l'avenue Bosquet.
Zadržen v baru, roh ulice Saint-Dominique. Nosíte zbraň.
Charles Bosquet.
Charles Bosquet.
Bosquet.
Bosquet.
J'épiais les obsèques de Tommy du bosquet avec tes jumelles. et quand les gens se sont dispersés. cet homme a pris le cercueil de Tommy tout seul. l'a mis dans le corbillard et il est parti.
Tommyho pohřeb jsem sledoval z křoví tvým dalekohledem, a když všichni odjeli ten dlouhán zdvihnul Tommyho rakev, sám bez pomoci dal ji do pohřebáku a odjel.
Sur Colton, dans le bosquet.
V Coltone, v lesíku.
Des ormes. - Mais le bosquet.
Ale křoviny vypadají.
Après le déjeuner, l établit Mlle Stoker côté dans le siège dans le bosquet.
Po obědě, se setkám se slečnou Stokerovou někdo stranou, posadíme se někde nenápadně na lavičku.
A 2h30, informer Mlle Stoker qui l aurait vous dire un mot avec elle dans le bosquet.
Ve 2:30, informuj slečnu Stokerovou, že bych si s ní rád promluvil v zahradě.
Elle est dans le bosquet.
Je v parku.
Le centre hospitalier sera situé ici, face au nord, au milieu de ce bosquet.
Budova nemocnice bude někde tam, průčelím na sever k té skupině stromů.

Možná hledáte...