chlácholit čeština

Překlad chlácholit francouzsky

Jak se francouzsky řekne chlácholit?

chlácholit čeština » francouzština

amadouer

Příklady chlácholit francouzsky v příkladech

Jak přeložit chlácholit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš mě chlácholit!
Ne me fais pas marcher!
Nemusíš mě chlácholit!
Arrête ton discours.
Co se stane, když. je budeme jenom chlácholit, budeme chlácholit tyhle lidi, až budou ideje rozředěny a spláchnuty až neznamenají absolutně nic.
Comment pourra-t-on apaiser ces gens quand les idées ne signifieront plus rien?
Co se stane, když. je budeme jenom chlácholit, budeme chlácholit tyhle lidi, až budou ideje rozředěny a spláchnuty až neznamenají absolutně nic.
Comment pourra-t-on apaiser ces gens quand les idées ne signifieront plus rien?
Nemusíš mě chlácholit. Oba víme, jak nebezpečné to prostředí je.
Nous savons tous les deux à quel point ce milieu est dangereux.
Můžu tě litovat a nebo chlácholit, říkat ti vykašli se na to, ale neudělám to, vydrž u toho, a jestli si pak nebudeš připadat jako King Kong na kokainu. můžeš s tím praštit.
Je pourrais vous dire de partir, mais je ne le ferai pas. Résolvez d'abord une affaire. Si ça ne vous donne pas la pêche, alors vous pourrez démissionner.
Můžu tě litovat a nebo chlácholit a říct ti vykašli se na to, ale neudělám to, protože tu práci miluju. Bez legrace.
Je pourrais vous materner et vous dire de démissionner, mais je ne le ferai pas, parce que j'adore mon boulot.
Nejsi ublížená, takže nepotřebuješ chlácholit. Nejsi na dně, takže nepotřebuješ oporu.
T'es pas perdue, t'es pas coincée.
Chlácholit?
Compatir?
Nebudu tě chlácholit, také jsem si tím prošla, pamatuješ?
Tu me feras pas pitié. J'ai vécu la même chose.
Přestaň mě chlácholit, cítím se pak ještě víc provinile.
Arrête de me remonter le moral, ça me culpabilise encore plus.
Přestaň mě chlácholit.
Arrête de me flatter.
Nemusíš mě chlácholit.
Tu n'as pas à - me réconforter. - Viens ici.
Nemusíš mě chlácholit.
Chut. - Tu n'as pas à - me réconforter.

Možná hledáte...