uchlácholit čeština

Překlad uchlácholit francouzsky

Jak se francouzsky řekne uchlácholit?

uchlácholit čeština » francouzština

endormir apaiser

Příklady uchlácholit francouzsky v příkladech

Jak přeložit uchlácholit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím je nejak uchlácholit!
Travaillez pour l'harmonie!
Žádné pocty, které mě mají uchlácholit.
Plus d'honneurs pour m'amadouer.
Byla tak zničená vaším odjezdem, že se musela uchlácholit manželem.
Elle a eu tant de chagrin à ton départ. qu'il lui a fallu se consoler avec un mari.
Nesnaž se mě uchlácholit.
Et n'essaie pas de m'amadouer.
Existuje snad lepší způsob. jak uchlácholit hladovýho pocestnýho, než chutným domácím pokrmem?
Il n'y a pas mieux pour apaiser. pour satisfaire un voyageur affamé, qu'un délicieux repas fait maison.
Můj otec se domnívá, že musíme uchlácholit Dlouhánovu důvěru tím, že ten dekret ani nepodpoříme, ani neodmítneme.
Selon mon père, nous devons susciter la confiance de Longues jambes en ne soutenant ni ne refusant son décret.
Koho se snažíš uchlácholit. zahraniční vlády, zahraniční bankéře?
Tu veux apaiser les gouvernements, les banquiers étrangers?
Ty se mě jen snažíš uchlácholit.
N'essaie pas de me réconforter.
Musíte lidi uchlácholit.
Soyez habiles, calmez les gens.
Chcete mě uchlácholit a pak mě zlomit?
De me parler tout doucement tout en me frappant?
Chceš mně uchlácholit bonbónkama?
C'est ça, essaie de m'amadouer.
Pane, nemůžeme je nějak uchlácholit, dát jim jejich vlastní tým?
Ils n'ont qu'à créer leur propre équipe.
Jen se mě snažíš uchlácholit.
Tu dis ça pour me faire plaisir.
Chceš mě uchlácholit?
J'oubliais, je parle à M. Mains-baladeuses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdysi jsme se nechávali uchlácholit zevšeobecňujícím tvrzením, že demokratické země usilují o mír.
Cela nous rassurait de nous convaincre de cette généralité consistant à affirmer que les pays démocratiques recherchent la paix.
Evropa si nemůže dovolit nechat se touto historií uchlácholit.
L'Europe ne peut se permettre de se féliciter de cette histoire.
Politici tudíž hledají jiné, rychlejší způsoby jak své voliče uchlácholit.
Les responsables politiques ont donc cherché des moyens autres et plus rapides pour apaiser cet électorat.

Možná hledáte...