copánek čeština

Příklady copánek francouzsky v příkladech

Jak přeložit copánek do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Snad bych si měl nechat ustřihnout svůj královský copánek.
Je devrais couper ma mèche princière. - Non.
Strážník chytil Johnsona za copánek. 28 loupeží a máme co? Jeden pitomej vlas.
De la queue de cheval de Johnson. 28 casses et le seul indice qu'on ait, c'est un cheveu!
Ten copánek!
La mèche!
Ani ten copánek. Proč si ho.
La natte aussi.
Než ti bude sedmdesát, budeš mít copánek jako novej. - Co blbneš?
Quand tu auras 70 ans ta natte sera comme neuve.
Ustříhla tomu klukovi copánek.
Elle vient de couper la queue de cheval d'un gars.
Můžu jim říct, jaký máš krásný copánek.
Je pourrais prouver que toi, tu ne l'es pas du tout!
Trochu pršák a ten fešný copánek trochu po straně.
Très joli. Un peu retroussé. Avec sa petite tresse comme ça, sur le côté.
Viděl jsem každý radostný copánek, který tudy prošel.
J'ai vu toutes ces nattes hardies qui sont passées ici.
Copánek?
Noués?
Ostříhal si vlasy a udělal si copánek.
Il s'était fait une tresse.
Ten chlap za mnou mi udělal copánek.
Oh mon Dieu. Le type derrière moi m'a tressé les cheveux.
Malej propadák na jevišti, a pan zrzavej copánek hned utekl.
Surtout maintenant, après ce fiasco. Et après que M. Dreadlocks orange se soit cassé.
A udělat mi copánek.
Et les tresser.

Možná hledáte...