dárcovský čeština

Příklady dárcovský francouzsky v příkladech

Jak přeložit dárcovský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Abych odstranil ochrnutí, použiji dárcovský nerv z vašeho stehna.
Afin d'annuler la paralysie ici, je vais greffer un nerf donneur de votre cuisse.
Dovolila jsem si vás umístit na národní dárcovský seznam.
J'ai pris la liberté de vous mettre sur la liste des donneurs.
Pro Hannah by asi bylo lepší, kdyby se vrátila na dárcovský seznam a počkala.
Hannah ferait mieux de retourner sur la liste d'attente et de patienter.
Umírající matka neodmítá dárcovský test, protože to může bolet.
Une mère qui va mourir ne refuse pas un test parce que ça va faire mal.
Dr. Hunt odebere se svým týmem dárcovský obličejový štěp.
Le Dr Hunt et son équipe vont récupérer le greffon du donneur.
Kareve, vy se mnou půjdete odebrat dárcovský štěp.
Vous êtes avec moi et le donneur.
Pokud se štěp po operaci neujme - pokud moje tělo dárcovský obličej odmítne, budu ještě ošklivější.
Si l'opération ne marche pas, si je rejette le visage du donneur, je serai plus laid.
Promiň, ale tvůj dárcovský tatíček ke mně vysílá sexuální energii.
Bon, excuse-moi, mais ton papa donneur me fait les yeux doux.
Dárcovský orgán? Ano.
Vous l'avez vu?
Před pár hodinami mě informovali, že dárcovský orgán dostane jiný pacient.
On m'a dit il y a quelques heures, que l'organe allait à quelqu'un d'autre.
Dárcovský orgán už máme.
Le maériel de donneur est déjà arrivé.
Jo. Já informuji dárcovský tým, ty připravíš Leilu.
Je vais briefer l'équipe des donneurs, tu prépares Leila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poskytnutím pomoci ve výši několika miliard dolarů dnes by si dárcovský svět zajistil v Indii prosperujícího, demokratického a stabilního partnera do budoucna.
En apportant dès maintenant une assistance de quelques milliards de dollars par an, la communauté des donneurs s'assurerait un partenaire indien prospère, démocratique et stable pour les décennies à venir.

Možná hledáte...