dárcovství čeština

Překlad dárcovství francouzsky

Jak se francouzsky řekne dárcovství?

dárcovství čeština » francouzština

donation don contribution

Příklady dárcovství francouzsky v příkladech

Jak přeložit dárcovství do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podívejte, tady je můj řidičský průkaz. tady je má karta z knihovny. a tady je karta krevního dárcovství.
Voici mon permis, ma carte de bibliothèque, et ma carte de donneuse de sang.
Nechte ho na přístrojích, než najdeme příbuzně a dostaneme souhlas k dárcovství.
Il faut le maintenir et localiser un proche. pour avoir l'autorisation de prélever ses organes.
Doktore, jaké boudou podle vás v budoucnosti platit požadavky pro dárcovství tkání a orgánů?
Dr Barrington, pour la médecine future, quels seront les critères pour les donneurs d'organes?
Nemůžete mluvit o dárcovství, dokud nepochopí a nesmíří se se smrtí blízkého.
On ne peut pas parler de don tant. qu'il n'a pas compris et accepté la mort.
Promluvte s ním o dárcovství orgánů.
Il faut lui parler de don d'organe.
Slyšela jsem, že McCabe odmítl dárcovství.
J'ai appris que McCabe avait refusé.
Tady nejde o dárcovství krve a prodej zákusků.
Tu crois toujours que c'est pour donner du sang, et vendre des gâteaux.
Na klinice se personál může nechat otestovat na dárcovství dřeně.
J'ai ouvert la clinique pour d'éventuels donneurs parmi nous.
Nábor na dárcovství je skvělý nápad.
C'est bien vu de chercher des donneurs.
Požádám personál o dobrovolně dárcovství.
Je vais demander aux employés de donner leur sang.
Ještě jsme nemluvili o dárcovství orgánů.
C'est trop tôt pour parler de don d'organes.
Chce si s vámi promluvit koordinátorka pro dárcovství orgánů.
La responsable des dons d'organes va venir vous parler.
Kontaktoval jsem se s Asociací pro dárcovství orgánů, vzhledem ke tvé ochotě darovat orgány lidem v nouzi.
J'ai contacté l'association de donneur d'organes pour donner tes organes aux gens dans le besoin.
Přes tři stovky zpívá se v nich o všem od zeleniny po důležitost dárcovství krve.
Plus de 300. sur des sujets allant du gout exquis des legumes au don de sang.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina zúčastněných považuje dárcovství za osobně přínosné.
La plupart des donateurs le vivent comme une gratification personnelle.
Faktem je, že větší počet zemí musí vyvinout efektivní systémy posmrtného dárcovství, což je velmi významný zdroj orgánů.
Il est clair que de nombreux pays doivent encore mettre en place des systèmes efficaces de dons d'organes posthumes, une source très importante d'organes.
Staví na konfuciánské etice, která vlastnímu zájmu nadřazuje péči o ostatní, což pomáhá vysvětlit, proč má Hongkong nejvyšší míru charitativního dárcovství ve východní Asii.
Il est aussi tempéré par l'éthique confucéenne qui place l'altruisme au-dessus de l'intérêt personnel, ce qui permet de comprendre pourquoi Hong Kong détient le record des œuvres caritatives en Asie.

Možná hledáte...