dédaigner francouzština

opovrhovat, pohrdat

Význam dédaigner význam

Co v francouzštině znamená dédaigner?

dédaigner

Considérer avec dédain, regarder comme au-dessous de soi, comme indigne de ses désirs.  Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l’avons dédaigné, nous n’avons fait de lui aucun cas. Cependant, ce sont nos souffrances qu’il a portées, C’est de nos douleurs qu’il s’est chargé; Et nous l’avons considéré comme puni, Frappé de Dieu, et humilié. Mais il était blessé pour nos péchés, Brisé pour nos iniquités; Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c’est par ses meurtrissures que nous sommes guéris.  Le Messie, Jésus, fils de Marie, est l’apôtre de Dieu et son verbe qu’il jeta dans Marie ; […] Le Messie ne dédaigne pas d’être le serviteur de Dieu, pas plus que les anges qui approchent Dieu. Quant à ceux qui dédaignent d’adorer Dieu, qui s’enflent d’orgueil, Dieu les rassemblera tous devant lui. Ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, Dieu leur payera exactement leur salaire : il l’accroîtra même du trésor de sa grâce ; mais il fera subir un châtiment terrible aux dédaigneux et aux orgueilleux. Ils ne trouveront ni patron ni protecteur contre Dieu.  S’il ne dédaigne pas un verre de vodka offert à propos, il saura m’en dire long sur le pays : […].  Dans les circonstances difficiles il ne faut pas dédaigner de faire appel, comme autrefois les Germains, aux conseils des femmes ; car elles ont une manière de concevoir les choses toute différente de la nôtre.  Le soir, dédaignant les taxis, je rentrais à bord presque toujours en courant pour me maintenir en bonne condition physique.  Mais le maître des Hautes Héez dédaigne toute convenance. Qu’il garde sa barbe toute entière, mais qu’il la cultive. Elle lui donne l’air d’un Robinson, d’un homme des cavernes, voire d’un hors-la-loi:  Entre donc d'abord avec moi dans mon logement qui est, sans contredit, le meilleur et le plus commode qu’un étranger puisse trouver à Bone, mais qu’en Europe mon valet de chambre dédaignerait d’occuper.  Il dédaigne mes services. — Elle a dédaigné tous ceux qui ont voulu l’épouser. — Il dédaignait de nous parler.

Překlad dédaigner překlad

Jak z francouzštiny přeložit dédaigner?

dédaigner francouzština » čeština

opovrhovat pohrdat zavrhnout zamítnout odmítnout

Příklady dédaigner příklady

Jak se v francouzštině používá dédaigner?

Citáty z filmových titulků

Il faut la dédaigner.
Dá se ignorovat.
Dédaigner la perspective pour obtenir un effet, soit, mais.
Porušením perspektivy sice dosahujete jistého účinku, ale.
Après tout, 6 dollars c'est pas à dédaigner.
Těch šest dolarů se vždycký hodí.
Il ne faut pas dédaigner l'offre de M.Barrett.
Samozřejmě, že ne, ale já si nemyslím, že bych měl přijmout nabídku pana Barretta.
Mais à Yokohama, vous découvrirez les geishas. Lesquelles ne sont point à dédaigner.
V Jokohamě se aspoň setkáte s gejšami. a nad těmi se, monsieur, neohrnuje nos.
Il pense que sa réputation de maître du jeu de go lui donne le droit de me dédaigner?
Myslí si, že jeho pověst jako mistra v Go mu umožňuje mnou opovrhovat?
Clouseau, puisque vous avez dédaigner mes ordres et êtes resté en Suisse.
Clouseau, protože jste neuposlechnul mých rozkazů a zůstal jste ve Švýcarsku.
Je ne laisserai pas les Allemands me dédaigner.
Proč bych se měl nechat od těch německých sluhů sekýrovat?
Ce n'est pas à dédaigner.
Nad tím se nos neohrnuje.
Tu vas me dédaigner?
Nenávidíš mě?
Ceux qui pourvoiront aux soins devront dédaigner la chair du cochon.
Služebníci Pomazaněho se musí vyvarovat masa vepřů.
Un artiste doit dédaigner la politique.
Ah, umělec se musí nad politiku povznést.
Apprenez à dédaigner pompes and prétensions.
Naučte se opovrhovat proprietami a domnělým právem.
Comment pourrais-je dédaigner une si louable et digne promise?
Jak mohu odmítnout tak ctihodnou a důstojnou nevěstu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les difficultés de l'Ukraine ne signifient bien sûr pas que les peuples égyptien et tunisien doivent dédaigner la tenue d'élections libres.
Nelehký úděl Ukrajiny samozřejmě neznamená, že by lidé v Egyptě a Tunisku měli zavrhnout volání po svobodných volbách.

Možná hledáte...