důchodce čeština

Překlad důchodce francouzsky

Jak se francouzsky řekne důchodce?

důchodce čeština » francouzština

retraité retraitée personne retraitée pensionné

Příklady důchodce francouzsky v příkladech

Jak přeložit důchodce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatřetí, musíte šerifovi dovolit vyhnat ty vaše důchodce.
Et, troisièmement, tu dois laisser Track expulser les chômeurs.
Necháváš tu zdarma černé důchodce z daní bílých chudáků.
Tu laisses les chômeurs vivre ici grâce aux impôts des blancs.
Zabíjím důchodce.
Je n'ai tué que le vieux.
Pro důchodce se nikdy nedělá dost.
ON NE FAIT JAMAIS ASSEZ POUR LE 3ème AGE!
Deprese trápí šampióny v boxu i důchodce.
La dépression peut frapper un champion de boxe comme un retraite.
V tvým věku už se nezačíná hrát baseball, už seš důchodce.
A ton âge, on débute pas, on prend sa retraite.
Má i penzión pro důchodce. - Krade jim penzi.
Dans ses maisons pour vieux, il leur pique leur pognon!
Zítra pracuju ve středisku pro důchodce.
Je travaille à l'hospice des vieux demain.
Jde o 125 domků. a dvojdomků pro důchodce.
Ce dont il s'agit. ce sont 125 villas de retraite.
Aerobik pro důchodce?
De la nage synchronisée? De l'aérobic pour vieillards?
Program pro důchodce.
Réunions médicales.
Na staré přátele, na důchodce, na nové začátky.
Aux vieux amis. à la retraite, et au recommencement!
Tenkrát to byl špičkový agent, ale dneska je to už důchodce.
Il y a 30 ans, c'était un brillant agent du SAS. Il a mon âge, maintenant!
Klid. Je to důchodce.
T'inquiète, il est vieux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například v USA se poměr změní ze současného jednoho důchodce na každé tři zaměstnance na 1:2 v příštích třech desetiletích.
Aux Etats-Unis par exemple, le taux actuel d'un retraité pour trois actifs passera à 1 pour 2 dans les trois décennies à venir.
Vzhledem k fiskálním omezením by to přitom znamenalo buďto horší péči o důchodce, rozpočtové škrty na jiných místech, anebo zvýšení daní.
Etant donné les contraintes budgétaires, cela supposerait soit moins d'assistance aux pensionnaires de ces établissements, soit une diminution du financement dans un autre secteur, soit une hausse d'impôt.

Možná hledáte...