disparaitre francouzština

odejít

Význam disparaitre význam

Co v francouzštině znamená disparaitre?

disparaitre

Cesser de paraitre, ne plus être visible. Le participe passé est disparu, l’auxiliaire avoir et (rare/littéraire) être (pour indiquer l’état).  Quand je suis entrée, il est venu à moi, et m’a félicitée fort affectueusement sur le meilleur état de ma santé. Comme la messe commençait, j’ai abrégé la conversation, que je comptais bien reprendre après; mais il a disparu avant que j’aie pu le joindre. (de Rosemonde, dans Les Liaisons dangereuses - Lettre 119)  L'expérience consista à faire disparaître un dé à jouer en acajou dans une salle d'expérience de l’Université du Texas afin qu'il réapparaisse dans un laboratoire de GeoTricks, quelques kilomètres plus loin. (Par métonymie) Ne plus être, ne plus exister.  La douleur a complètement disparu. (Le corset; étude physiologique et pratique 1900:79)  Il n’est pas si tôt apparu, que tout mon froid est disparu. (Mellin de Saint-Gelais, in Blason de l’œil) (Figuré) Partir.  Disparaitre discrètement. Devenir introuvable. Cesser d’être, d’exister.  Avec lui disparut le soutien de cet Empire.

Překlad disparaitre překlad

Jak z francouzštiny přeložit disparaitre?

disparaitre francouzština » čeština

odejít zmizet vymizet mizet

Příklady disparaitre příklady

Jak se v francouzštině používá disparaitre?

Citáty z filmových titulků

Cher Sénateur, il se peut que ce soit coutume locale de disparaitre 5 heures.
Milý pane senátore, v prérii je možná normální zmizet na pet hodin.
Elle doit disparaitre.
Chci se pojistit.
Elle doit disparaitre pour de bon.
Nechci, aby ji někdy našli.
Mieux vaut faire disparaitre ces ailes.
A pryč s těmi křídly!
Si je devais disparaitre avant mes 80 ans, voudrais-tu ensevelir ceci à mes côtés?
Kdybych tu už nebyl na oslavu mých osmdesátých narozenin mohl bys, prosím tě, pochovat tohle se mnou?
N'est-ce pas extraordinaire que deux hommes aussi connus aient pu disparaitre aussi vite?
Zvláštní. Ti dva se prostě vypařili!
Pour disparaitre des radars comme ça, c'est que vous chutez verticalement jusqu'à 100 miles de hauteur.
Aby se dostali nad dosah našeho radaru, tak by museli stoupat vertikálně vzhůru, dokud by nebyli sto mil vysoko.
La vie peut disparaitre.
Nechť zanikne.
Il les a fait disparaitre.
Nechal je zmizet.
Il peut marcher en toute sécurité dans le quartier Chinois, qui sait. - Il peut disparaitre dans la foule.
Umí chodit bezpecne v cínštine sousedství a kdo ví.
Faites disparaitre ces truc là.
Dejte pryč ty železa.
Je veux dire, je peux faire cette chose ou je me fais disparaitre, mais.
Myslím, že můžu dělat to, co kde dělám sám zmizí, ale.
Je ne peux pas. Je préfère disparaitre de ta vie. Je ne commettrai pas un crime.
Nemohu udělat co po mě žádáš, chci navždy odejít z tvého života, nemohu spáchat takový hřích.
Faites-moi disparaitre cette enseigne!
Všechno to musí pryč!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Certaines informations finissant par disparaitre avec le temps, le monde devient plus compréhensible parce que nous devenons libres de nous concentrer sur ce qui est important.
Když některé informace časem zanikají, stává se svět srozumitelnějším, protože si uvolňujeme ruce a můžeme se soustředit na to, co je důležité.
L'Occident devra réadopter une telle approche, à moins de risquer de perdre sur le plan global tandis que ses forces politiques d'extrême droite et d'extrême gauche consolideront leurs positions et que les classes moyennes commenceront à disparaitre.
Západ bude muset takový přístup opětovně zaujmout, jinak riskuje, že začne celosvětově ztrácet, až jeho ultrapravicové a ultralevicové politické síly upevní pozice, zatímco střední vrstvy se začnou rozplývat.

Možná hledáte...