dít | it | di | vit

dit francouzština

zvaný, takzvaný, jmenovaný

Význam dit význam

Co v francouzštině znamená dit?

dit

(Vieilli) Mot, propos, maxime, sentence. Il ne s’emploie guère que dans les locutions suivantes :  Un dit notable, remarquable, mémorable.  Les dits et faits, les dits et gestes des anciens.  L'islamisme est un courant puissant qui a pour matrice un mythe, une vaste galaxie de "dits" du Prophète souvent apocryphes et "opportuns" pour donner du sens. (Vieilli) Fable, conte, dans la poésie du Moyen Âge.  Le dit du bœuf.

dit

Appelé, surnommé.  Charles V, dit le Sage.  Cette maison est située à trois kilomètres de la ville au lieu dit La Saussaie. Qui est celui dont on parle.  Comme propriétaire, il ne pouvait être expulsé du canton, lors même que le gouvernement italien l’eût demandé ; ce qui était à craindre, le dit gouvernement avait déjà eu vent de la participation de Bakounine aux menées révolutionnaires.

Překlad dit překlad

Jak z francouzštiny přeložit dit?

dit francouzština » čeština

zvaný takzvaný jmenovaný

Příklady dit příklady

Jak se v francouzštině používá dit?

Jednoduché věty

Il a dit au revoir à son ami à la gare.
Rozloučil jsem se s přítelem na nádraží.
Elle ne me dit pas un mot.
Neříká mi ani slovo.

Citáty z filmových titulků

Alors tu es d'accord avec ce qu'a dit le Dr Cox?
Takže ty souhlasíš s tím, co o mně Dr. Cox řekl?
Enfin j'ai dit que j'étais désolée sur le moment.
Vlastně jsem řekla, že se omlouvám, když k tomu došlo.
Je vous avez dit que c'était une erreur!
Říkal jsem vám, že je to chyba!
On aurait dit une menace.
Přišlo mi to jako výhrůžka.
Cette lance, ce matin, nous dit de partir?
Ten oštěp ráno jasně říkal, že máme odejít.
Carolina elle ne pouvait pas dire grand-chose, mais elle a dit qu'elle était - ils se battaient - elle et Johnny se battaient.
Carolina nám toho moc neřekla, ale řekla, že se hádali. Ona a Johnny se hádali.
Tu as dit que.
Řekl jsi to.
Elle a dit, comme, ce slogan.
Řekla tenhle slogan.
Ils m'ont dit de le faire.
Rozkázali mi to.
Charlie m'en a dit beaucoup sur vous. Merci d'avoir plongé.
Charlie o vás hodně vyprávěl.
Ça dit que toute l'humanité ont la responsabilité de guérir et de transformer le monde.
Říká, že celé lidstvo sdílí jednu zodpovědnost léčit a měnit svět.
C'est ce qu'il a dit.
Neřekl.
Je vous avez dit qu'il reviendrait.
Říkala jsem, že přijde.
Tout le monde a cru a une farce lorsque j'ai dit que je voulais être donneur.
Každý to měl za vtip, když jsem řekl, že daruji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Autrement dit, si vous n'avez plus confiance dans le marché et dans sa régulation, vous n'allez peut-être pas déposer de l'argent dans une banque ou investir à la Bourse.
Klesající důvěra tedy měla reálné ekonomické dopady.
Autrement dit, la politique étrangère américaine est orientée 30 fois plus vers l'armée que vers la protection de l'environnement et l'amélioration de la santé et des conditions de vie de la population mondiale.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
La sagesse populaire dit qu'il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, c'est pourtant exactement ce qu'a fait le gouvernement Bush.
Jak se říká v Americe: nepočítej kuřata dříve, než se vylíhnou. Bushova vláda si svoje kuřátka předem nejen spočítala, ale prodala je dál!
NEW YORK - Les américains auraient, dit-on, le génie de la simplification.
NEW YORK - Říká se, že Američané mají geniální schopnost zjednodušovat.
Il dit n'avoir pas compris comment la hausse des prêts hypothécaires à risque a poussé les emprunteurs et les investisseurs à prendre des risques dangereux.
Tvrdí, že nechápal, jak růst nestandardních hypoték vábil příjemce úvěrů a investory k podstupování nebezpečných rizik.
Il était, dit-il maintenant, concentré sur le fait que les prêts hypothécaires à taux fixes sont des affaires relativement mauvaises pour les emprunteurs en période de basse inflation, ce qui était une erreur.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
La seule méthode possible, dit-il, si la Fed avait voulu garder les cours dans des variations d'équilibre raisonnable à la fin des années 1990, aurait consisté à tant relever les taux d'intérêt que l'économie réelle en aurait été assommée.
Jediným způsobem, jímž by podle jeho slov Fed koncem 90. let udržel ceny akcií v rozumně vyvážených rozmezích, by bylo posunout úrokové sazby tak vysoko, že by to reálné ekonomice podtrhlo nohy.
Et Greenspan s'abstient de tout paternalisme : il ne veut pas jouer le rôle d'un régulateur qui dit aux gens qu'ils ne peuvent pas s'acheter une maison alors qu'un prêteur s'offre à la financer.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
A force de fixer le diable trop longtemps dans les yeux, aurait dit Friedrich Nietzsche, on risque de devenir soi-même le diable.
Friedrich Nietzsche tvrdil, že pokud se příliš dlouho díváte do očí ďáblovi, hrozí, že se sami ďáblem stanete.
Malgré tout ce que l'on dit sur l'empire américain, les USA disposent de bien plus de degrés de liberté que la Grande-Bretagne n'en a jamais eu.
Navzdory všem lehkovážným řečem o americkém impériu jsou USA méně spoutané a mají více stupňů volnosti, než kdy měla Británie.
Certes, les remboursements augmenteraient plus tard, mais il fut dit, une fois plus, aux emprunteurs de ne pas s'inquiéter : les prix de l'immobilier augmenteraient plus vite, ce qui faciliterait le refinancement par un autre prêt à amortissement négatif.
Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
Autrement dit, les institutions financières qui en détiennent ne peuvent avoir confiance dans la liquidité ou la solvabilité de leur contrepartie potentielle ou même dans la valeur de leur propre capital.
To znamená, že finanční instituce, které je vlastní, nemohou spolehlivě znát likviditu nebo solventnost potenciálních protistran - ba dokonce ani hodnotu vlastního kapitálu.
Ainsi que l'a dit Samuel Johnson, notre soutien représentait le triomphe de l'espoir sur l'expérience.
Naše podpora byla slovy Samuela Johnsona vítězstvím naděje nad zkušenostmi.
Ayant dit aux Américains combien l'investissement public était important pour la croissance moderne, il promet un gel sur ce même type de dépenses pour les cinq années à venir!
Prezident nejprve Američanům sdělil, jak důležité jsou vládní investice pro moderní růst, a pak slíbil, že tyto výdaje na pět let zmrazí!

Možná hledáte...