jmenovaný čeština

Překlad jmenovaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne jmenovaný?

Příklady jmenovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit jmenovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Queeg byl řádně jmenovaný kapitán, a USA jsou ve válečném stavu.
Queeg exerçait son commandement, I'Amérique étant en guerre.
Jsem nový šerif, řádně jmenovaný.
Je suis le nouveau Shérif.
Petra v Loudunu. Jmenovaný kanovníkem.
Fait chanoine de.
Vím, že jsem vám dal slovo, ale jsem také řádně jmenovaný strážce pořádku státu Texas.
Je sais, je t'ai donné ma parole, mais je suis avant tout un officier de police désigné par l'État du Texas.
Minulý čtvrtek byl jmenovaný cílem odporného osobního útoku.
Jeudi dernier. votre serviteur fut l'objet d'une agression personnelle écœurante.
Jsem Tom Nowak. Soudem jmenovaný úředník z Kalifornie.
Tom Nowak, je suis détective pour l'État de Californie.
Jako řádně jmenovaný představitel Narnského režimu, volím ANO.
En tant que représentant dûment nommé du régime Narn, je vote Oui.
Už byl jmenovaný.
Nous avons son nom.
Policie z Minatomachi vyhlašuje pátrání po 33-letém Ryuichim Sawakim, poštovním doručovateli. Jmenovaný je důvodně podezřelý ze spojení s mafií.
Le commissariat de Minato recherche le facteur Sawaki Ryuichi 33 ans, soupçonné d'avoir tué deux policiers.
Nazvěte mě obchodníkem s válkou pokud chcete ale jako váš řádně jmenovaný šéf informační služby bych rád viděl méně bratříčkování a ráznější přístup v zásadních otázkach..
Traitez-moi de belliciste ou d'adepte d'Attila le Hun. mais en tant que directeur des services secrets. j'aimerais moins de sentiment et plus de main de fer et de gant de velours.
Mimo to. jako nově jmenovaný důvěrník, jsem Quernsovi slíbil že v Em City nebude žádný násilí.
De plus. en tant que nouveau membre du conseil, j'ai promis à Querns qu'il n'y aura pas de violence à Emerald City.
Řekni mi, můj nedávno jmenovaný řidiči komu jsem odmítl schůzku?
Dis-moi, ancien chauffeur, qui refusé-je de rencontrer?
Já jsem jmenovaný jejich řidičem. Každý rok.
Je suis le chauffeur des miens, tous les ans.
Dozvěděla jste se den poté, že jmenovaný muž utrpěl frakturu lebky?
Le lendemain, avez-vous appris que l'homme en question. avait eu le crâne fracturé?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Posledně jmenovaný důsledek zatím není potvrzený, ale první dva jsou už dobře doložené.
Le débat n'est peut-être pas clos sur le dernier point, mais les deux premiers sont prouvés.
Posledně jmenovaný sentiment přitom představuje závažnou hrozbu pro přežití Belgie.
Ce dernier point est une vraie menace à la survie de la Belgique.
Úspěšně jmenovaný kandidát by měl především být dobrým organizátorem a špičkovým ekonomem s politickými zkušenostmi.
La personne choisie devrait être avant tout un administrateur compétent et un économiste de premier ordre habitué à conduire une politique.
Nakolik uvěřitelné může být protikorupční tažení, když s ním přichází člověk jmenovaný administrativou, která je pokládána za jednu z nejzkorumpovanějších a nejneschopnějších v amerických dějinách?
Quelle crédibilité attribuer à un message anti-corruption délivré par une personne choisie par une administration considérée comme l'une des plus corrompues et incompétentes de l'histoire des États-Unis?
Posledně jmenovaný úkol zjevně spadá do kompetence EU.
Ce dernier point est clairement du domaine de compétence de l'UE.
Posledně jmenovaný krok ECB zdůraznil řadu nezodpovězených otázek ohledně struktury Banky a toho, jak dochází ke svým rozhodnutím.
La dernière décision de la BCE a mis en lumière le nombre de questions irrésolues quant à la structure de la Banque et à son processus décisionnel.
Dvacet dva procent podle svých slov doufá, že Ismáíl Haníja, ministerský předseda jmenovaný za Hamas, ukončí chaos v palestinských městech a zajistí vnitřní bezpečnost a právní řád.
Vingt-deux pour cent espèrent qu'Ismael Haniyeh, premier ministre désigné par le Hamas, mettra un terme au chaos dans les villes palestiniennes, assurera la sécurité interne et rétablira l'état de droit.

Možná hledáte...