exkluzivní čeština

Překlad exkluzivní francouzsky

Jak se francouzsky řekne exkluzivní?

exkluzivní čeština » francouzština

exclusif

Příklady exkluzivní francouzsky v příkladech

Jak přeložit exkluzivní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vám slibuji exkluzivní rozhovor.
Je vous promets une exclusivité.
Poskytla jsem exkluzivní rozhovor všem novinám.
J'ai donné une interview z'exclusive à tous les journaux.
Ten exkluzivní rozhovor s princeznou.
L'histoire de la princesse. L'exclusivité.
Kromě kupní ceny. nabízí exkluzivní smlouvu na vaše nahrávky.
Mentionnez-les. - Ils veulent acheter le label Laurel. En plus de ça, ils vous veulent aussi en exclusivité.
To je tak exkluzivní?
Elle est si exclusive?
Nevěřím na trvalé, exkluzivní vztahy.
Je ne crois pas aux relations durables.
Exkluzivní reportáž.
Une histoire exclusive.
Je zubař. Exkluzivní zubař z Páté Avenue.
C'est un dentiste.
Velmi exkluzivní.
Très chic!
Myslím, že si zasloužím exkluzivní rozhovor.
J'ai bien droit à une exclusivité.
Je to exkluzivní místo, že?
C'est très surveillé, non?
Exkluzivní interview s tím postřeleným údržbářem.
Une entrevue exclusive avec le concierge qui a été blessé.
Co byste si vy dva účtovali za exkluzivní rozhovor s naší stanicí?
Combien vous voudriez pour un entretien exclusif avec ma station de radio?
Nejdřív exkluzivní story pro Illustrierte.
D'abord une histoire exclusive pour le magazine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Nous savons que nous voulons tout à la fois des prothèses de hanche, des transplantations cardiaques, des traitements de fertilité, des voyages en avion bon marché, du chauffage central, de l'Internet haut débit et des accès exclusifs à certaines plages.
Při jiných příležitostech ale tyto tři země vyvolávají dojem, že jejich hlavním zájmem je prezentovat se jako exkluzivní klub, což mezi jejich evropskými partnery vyvolává zášť.
Dans d'autres occasions, toutefois, ces trois pays ont donné l'impression de vouloir se présenter essentiellement comme un club fermé, ce qui a suscité un certain ressentiment chez leurs partenaires européens.
Vezměme si například farmaceutika. Pro americké farmaceutické společnosti tato dohoda prodlužuje období, během něhož mají značková farmaceutika exkluzivní přístup na trhy, což oddaluje vstup generických léků a tím omezuje konkurenci.
Pour les compagnies pharmaceutiques américaines par exemple, cet accord prolonge la période d'exclusivité des marques, en retardant l'arrivée des médicaments génériques sur le marché et en limitant donc la concurrence.
Prahnout po něm je touha, která se jako exkluzivní víno objevuje, až když má člověk značné jmění.
En vouloir une semble être un désir qui, comme le vin fin, ne vient qu'à ceux qui vivent déjà dans la richesse.
Tento postoj přispěl k nevšímavosti japonské politické, správní, akademické i mediální elity vůči protiprávnímu postupu Číny směrem k japonskému území a sousedním vodám včetně japonské Exkluzivní ekonomické zóny (EEZ).
Cette attitude a contribué à la négligence de l'élite politique, administrative, universitaire et médiatique japonaise face aux manœuvres illicites de la Chine vers les territoires et les eaux japonaises, dont la Zone économique exclusive (ZEE).
Díky pozlacené finanční soustavě Ameriky si tamní spotřebitelé mohou kupovat exkluzivní auta téměř bez jakékoli platby předem. Mohou si proti hodnotě svých domů půjčovat rok od roku víc a utratit to do posledního centu.
L'opulent système financier de son pays lui permet d'acheter des voitures de luxe pratiquement sans acompte, d'emprunter chaque année davantage par rapport à la valeur de sa maison, et de dépenser jusqu'au dernier centime.
Kromě toho by se měla zrušit exkluzivní partnerství mezi státními poštovními službami a firmami zaměřenými na peněžní převody.
Et les partenariats exclusifs entre les systèmes postaux nationaux et les sociétés de transferts devraient aussi être abolis.
Exkluzivní smlouvy navíc mohou zvýšit konkurenceschopnost tím, že umožňují dvěma platformám obsadit různé tržní segmenty, přičemž alternativou by byla situace, kdy by jedna platforma vytlačila druhou.
En outre, un contrat d'exclusivité peut accroître la concurrence en permettant à deux plateformes d'occuper des niches de marché distinctes, l'alternative étant que l'une chasse l'autre.
Všechny tyto státy si přitom nárokují dvousetmílovou exkluzivní ekonomickou zónu zaručenou v souladu s UNCLOS.
Or tous ces pays revendiquent la zone économique exclusive prévue par la CNUDM.
Harvard se téměř vzápětí stal terčem útoku jako příliš elitářský, příliš exkluzivní a příliš drahý.
Presque immédiatement, Harvard devint la cible de nombreuses critiques lui reprochant d'être trop élitiste, trop exclusive et trop coûteuse.
Když v roce 1966 přijaly vlastní zákon o svobodě informací Spojené státy, připojily se tím k exkluzivní společnosti tvořené tehdy jen Švédskem a Finskem.
Quand les Etats-Unis ont adopté le Freedom of Information Act en 1966, ils étaient les seuls, avec la Suède et la Finlande.

Možná hledáte...