expérience francouzština
zkušenost, pokus
Význam expérience význam
Co v francouzštině znamená expérience?
expérience
Překlad expérience překlad
Jak z francouzštiny přeložit expérience?
expérience francouzština » čeština
Příklady expérience příklady
Jak se v francouzštině používá expérience?
Jednoduché věty
Je n'ai aucune expérience.
Nemám žádné zkušenosti.
Citáty z filmových titulků
Le temps guérit les blessures, et l'expérience montre que le secret du bonheur se trouve dans le service des autres.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
C'est venu d'une expérience.
Byl to experiment.
C'était sans doute une expérience dangereuse.
Byl to snad nebezpečný experiment?
Elle est jeune et sans expérience.
Je mladá. a nezkušená.
Après tout. est-ce qu'un peu d'expérience c'est si mauvais pour un garçon?
A konečně. je trocha zkušenosti pro chlapce tak zlou věcí?
Mon expérience touche à sa fin.
Můj pokus je téměř u konce.
Je dois continuer mon expérience.
Já v tom musím pokračovat.
C'est une expérience intéressante.
Je to velmi zajímavý experiment.
Vous ne me persuaderez pas de ne pas examiner la plus belle découverte. de toute mon expérience ici.
Nepřesvědčíte mě, abych neprozkoumal nejbáječnější nález celého mého pobytu zde.
Je le sais par expérience.
Já to znám z vlastní zkušenosti.
C'est bien de partir pour conclure une expérience délicate.
Je dobré na chvíli odjet, když se dokončuje složitý pokus.
Quel genre d'expérience papa?
Jaký pokus, otče?
Je fais une expérience très délicate.
Pracuji na složitém pokusu.
Alors je suis parti dans un endroit reclus et calme pour finir l'expérience et trouver l'antidote qui me permettrait de redevenir visible.
Tak jsem se sbalil a odešel se ukrýt do vesnice, abych mohl pokus ukončit a vytvořit protilátku, abych byl zase viditelný.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'expérience récente du FMI suggère que, au moyen d'une coordination appropriée, des fonds privés pourraient être mobilisés pour de grands projets de partenariat public-privé alliant expansion de la demande et investissements d'infrastructure.
Nedávná zkušenost MMF naznačuje, že při odpovídající koordinaci lze soukromé zdroje mobilizovat do velkých projektů partnerství veřejného a soukromého sektoru, které spojí expanzi poptávky s investicemi do infrastruktury.
Ni l'expérience des Soviétiques en Afghanistan dans les années 1980, ni celle de l'OTAN aujourd'hui ne confirment l'idée que le nombre de soldats est le facteur déterminant sur un champ de bataille moderne.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
Si c'est le cas, alors un élément important reste le respect de soi qui vient de l'expérience acquise à figurer soi-même les problèmes, individuellement et collectivement.
Je-li tomu tak, potom je klíčovou podmínkou sebeúcta, která vyplývá z toho, že si své záležitosti uspořádáme sami, a to jak individuálně, tak kolektivně.
Elles n'offrent pas les liens implicites et inconscients d'une communauté dont les citoyens faisaient l'expérience par le passé.
Neposkytují nevyslovená, podvědomá pouta společenství, která občané dříve pociťovali.
Mais le temps manque et peu nombreux sont les législateurs du PDJ à posséder l'expérience législative et l'expertise budgétaire pour réaliser ce projet.
Času je však málo a legislativními zkušenostmi a rozpočtovými znalostmi, jež taková opatření vyžadují, disponuje jen hrstka nových zákonodárců DS.
Essentiellement, ce laboratoire vivant a reçu l'assentiment et le consentement éclairé de tous ceux qui y participent; tous savent qu'ils prennent part à une expérience gigantesque dont le but est de créer un meilleur mode de vie.
Důležité je, že tato živá laboratoř má podporu a poučený souhlas všech zúčastněných; chápou, že se účastní gigantického experimentu, jehož cílem je vytvořit lepší způsob života.
Mais cette crise met en lumière les défauts fondamentaux de ces rapports, tels que le fait que l'expérience qu'un malade fait du médicament ne pourra plus jamais être ignoré de manière crédible à l'avenir.
Tato krize ovšem odhalila natolik zásadní nedostatečnost těchto zpráv, že už nikdy nebude možné bez ztráty důvěryhodnosti zkušenosti pacientů s léky ignorovat.
Au sein même de l'univers du sport, où les postes de gestion n'exigent généralement pas un palmarès personnel exemplaire, nous constatons d'intéressantes relations entre l'expérience et la performance organisationnelle.
Dokonce i ve světě sportu, kde úspěch nepředstavuje automatickou přípravu na pozdější řízení, vidíme zajímavé souvislosti mezi zkušenostmi a organizačními výsledky.
L'expérience du dirigeant lui permet de savoir ce que ressentent ses subordonnés, comment les motiver, et de quelle manière instaurer l'environnement de travail adéquat.
Lídr s předchozími zkušenostmi ví, jak se jeho podřízení cítí, jak je motivovat a jak vytvořit správné pracovní prostředí.
Ce qu'a montré l'expérience irakienne, c'est qu'il faut renforcer la société civile et l'état de droit avant d'organiser des élections générales. La démocratie, ce n'est pas seulement le vote.
Irák se poučil o důležitosti rozvoje občanské společnosti a právního řádu před započetím snahy o uspořádání voleb s širokým dosahem.
Les deux candidats sont des sénateurs sans grande expérience de l'exécutif, aussi leur aptitude à gérer la crise est-elle devenue une question centrale.
Oba kandidáti jsou americkými senátory bez větších zkušeností ve výkonných funkcích, takže se jejich schopnost zvládnout tuto krizi stála stěžejní otázkou voleb.
Les deux hommes diffèrent également par leur tempérament et leur expérience.
Oba muži se liší povahou i zkušenostmi.
Ainsi que l'a dit Samuel Johnson, notre soutien représentait le triomphe de l'espoir sur l'expérience.
Naše podpora byla slovy Samuela Johnsona vítězstvím naděje nad zkušenostmi.
WARSAW - La zone euro est souvent considérée comme l'expérience d'une union monétaire sans unité politique.
VARŠAVA - Eurozóna bývá často považována za experiment - za měnovou unii bez politického sjednocení.