exposé francouzština

přednáška

Význam exposé význam

Co v francouzštině znamená exposé?

exposé

Qui a été exposé, dans un musée, par exemple. Qui est susceptible d’être en danger.

exposé

Récit d’un ou de plusieurs faits et des circonstances qui les ont accompagnés.  Dans ce mémoire, l’exposé des faits n’est pas exact.  Exposé sommaire, rapide, succinct. Compte rendu ; explication ; développement.  On pourrait remplir des pages entières avec l’exposé sommaire des thèses contradictoires, cocasses et charlatanesques qui forment le fond des harangues de nos grands hommes ; rien ne les embarrasse […].  Devant la réprobation presque unanime qui accueillit mon exposé, je me décourageai et me ralliai à l’interprétation probabiliste de Born, Bohr et Heisenberg […].  Normalement, les assimilations théoriques ne vous poseront aucun problème même si on voit çà et là des mastériens de psychologie par exemple être bloqués sur les exposés. (Musique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)  Compte-rendu

Překlad exposé překlad

Jak z francouzštiny přeložit exposé?

exposé francouzština » čeština

přednáška referát prezentace expozice bezbranný

Příklady exposé příklady

Jak se v francouzštině používá exposé?

Citáty z filmových titulků

Ce pays est aussi exposé qu'une dent de loup.
Krajina je prázdná jak vlčí zub.
Vous êtes exposé à un danger, n'est-ce pas, Kerry?
Že nejste v nějakém nebezpečí, Kerry?
Un homme aussi, s'il n'est pas exposé à être tué.
To někteří muži také. Zvlášť, když jsou si jistí, že se po nich nezačne hned střílet.
Je vous ai exposé mes qualifications avec soin et je vous saurais gré de me répondre au plus vite.
Jsem přesvědčen, že jsem uvedl přesný popis svých kvalifikací a velice bych uvítal vaše okamžité zvážení a odpověď.
C'est le premier exposé, crois-moi.
Naopak, ten to slízne jako první.
Mackey a rédigé un exposé de la situation.
Mackey napsal prohlášení, kompletní vysvětlení faktů, jak jsou.
Je l'ai exposé dans mon rapport.
To vím, uvedl jsem to ve své zprávě.
Vous vous êtes bien exposé!
Dokážete riskovat.
Ils pourront s'occuper d'un homme exposé à des radiations?
Vědí v nemocnici, co s mužem, který byl vystaven kosmickému záření?
Ils ont pleuré d'envie lorsque j'ai fait mon exposé.
Brečeli závistí, když jsem četl moje pojednání.
Afin de servir d'avertissement, son corps exposé, va pourrir.
Více jak měsíc terorizoval venkovany. A jako varování pro ostatní jeho tělo zůstalo viset na šibenici za městem. Bude tam viset dokud neshnije nebo nebude ukradeno.
Avez-vous été exposé à une pulvérisation chimique?
Byl jste někdy náhodně vystaven působení baktericidního postřiku?
Avez-vous été exposé par accident?
Nemohl jste být tímhle způsobem vystaven jeho působení?
Avez-vous été exposé à de la radioactivité, ces six derniers mois?
Nebyl jste v uplynulém půlroce vystaven působení radioaktivity?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cet exposé est dangereusement inexact et les dirigeants de l'UE doivent l'empêcher de gagner plus de terrain en en faisant un argument stratégique pour l'accord.
Je to nebezpečně nepřesná diskuse a lídři EU musí zabránit jejímu dalšímu šíření tím, že přinesou strategické argumenty pro dohodu.
La baisse des prix des obligations d'État a exposé la sous-capitalisation des banques, tandis que la possibilité de voir les gouvernements financer la recapitalisation des banques a fait grimper les primes de risque sur les obligations d'État.
Pokles cen státních dluhopisů odhalil podkapitalizaci bank, zatímco vyhlídky, že vlády budou muset financovat rekapitalizaci bank, zvyšují u státních dluhopisů rizikové prémie.
Or, l'ampleur et la persistance de la crise actuelle ont exposé les fragilités fondamentales de l'euro et devraient servir d'avertissement que les pansements technocratiques actuels pourraient ne pas tenir si un autre choc devait survenir.
Hloubka a trvalost probíhající krize však odhalily fundamentální slabiny eura a měly by sloužit jako varování, že dnešní technokratické náplasti nemusí při dalším šoku držet.
L'exposé que j'ai présenté à la conférence portait sur une baisse à long terme, que bon nombre de participants ont contestée.
Předložil jsem medvědí náhled na dlouhodobý vývoj, jenž mnozí zpochybnili, ale nikdo v této polemice zřetelně nezvítězil.
Un individu exposé à un fort stress oxydatif aura peut-être besoin d'un taux d'antioxydants élevé.
Lidé vystavení zvýšenému oxidačnímu stresu mohou mít vyšší potřebu antioxidantů.
Par la suite, l'agriculture et l'urbanisation nous ont exposé à davantage de germes pathogènes.
Dalším patogenům nás poté vystavilo zemědělství a urbanizace.
Bien que personne ne connaisse la date exacte de la prochaine crise, une chose est certaine : un exposé sur le système financier le plus utile à la communauté mondiale du XXIème siècle serait incomplet sans Bitcoin.
Ačkoliv přesné načasování příští finanční katastrofy není a nemůže být známé, jedna věc je jistá: úvahy o tom, jaký typ finančního systému by nejlépe sloužil světu v jednadvacátém století, by byly bez bitcoinu neúplné.
Le flottement du taux de change aurait exposé le pays à des instabilités qui auraient débouché sur une foule d'autres problèmes, qui auraient notamment touché le système bancaire précaire du pays.
Pohyblivý měnový kurz by zemi vystavil nestabilitám, jež by vedly k množství dalších potíží, zejména pro čínskou chatrnou bankovní soustavu.
Le Royaume-Uni a été plus exposé à la crise prolongée de la zone euro.
Británie je oproti USA zranitelnější vlivem vleklé krize eurozóny.
Il doit s'ancrer dans un exposé approfondi des conditions nécessaires au développement, un exposé qui prenne en compte des questions complexes comme celle des migrations.
Musí být založená na úplnější interpretaci toho, co obnáší rozvoj - na interpretaci, která bere v úvahu i složitější otázky, jako je migrace.
Il doit s'ancrer dans un exposé approfondi des conditions nécessaires au développement, un exposé qui prenne en compte des questions complexes comme celle des migrations.
Musí být založená na úplnější interpretaci toho, co obnáší rozvoj - na interpretaci, která bere v úvahu i složitější otázky, jako je migrace.
Dans le cas contraire, la Russie peut passer pour un pays dont l'intérêt principal consiste à prolonger une situation par laquelle l'ensemble de l'Amérique est exposé au chantage nucléaire.
Jinak by Rusko mohlo vypadat jako země, jejíž hlavním zájmem je možnost ústupu zadními vrátky v situaci, kdy Amerika je ze všech zemí světa vůbec nejzranitelnější vůči jadernému vydírání.
Les investisseurs savent déjà que l'on gère mieux les risques si on y est soi-même exposé.
Investoři už vědí, že lidé mají silnější motivaci kvalitněji řídit rizika, pokud se jich tato rizika dotýkají.
Lorsque ces suppositions se sont révélées fausses, l'ensemble du système financier a été exposé à l'infection.
Jakmile se tyto předpoklady ukázaly jako falešné, celá finanční soustava byla rázem náchylná k infekci.

Možná hledáte...