table | sable | gable | fabule

fable francouzština

bajka

Význam fable význam

Co v francouzštině znamená fable?

fable

(Sens propre) (Rare) (Vieilli) Ce que l’on dit, ce que l’on raconte.  Vilquin, dont le désespoir le rendait la fable du Havre, venait de proposer une jolie habitation en toute propriété à Dumay, qui de nouveau refusa. Sujet de malins récits.  Si la science pauvre, affreuse et mesprisée  Il me laisse au milieu d’une terre étrangère,  Gardez-vous de l’homme malicieux, qui est toujours appliqué à faire le mal, de peur qu’il ne vous rende pour jamais la fable du monde.  Nous allons servir de fable et de risée à tout le monde.  Un prince sera la fable de toute l’Europe, et lui seul n’en saura rien.  Suis-je, sans le savoir, la fable de l’armée ?  Dieu me préserve de faire le jaloux, ce personnage est odieux ; mais aussi je ne prétends pas qu’une patience ridicule me rende la fable de la ville.  Par vous la piété devient la fable du monde, le jouet des impies […] Récit imaginaire, c’est-à-dire d’imagination.  […] Si fortune s’en mocque, et s’on ne peut avoir  Et si l’enfer est fable au centre de la terre, Il est vrai dans mon sein.  Après y avoir bien pensé, il m’a semblé que cela sent extrêmement sa fable et qu’il n'est pas possible qu’il y ait au monde un homme si petit ni si galant.  En une saison où l’histoire est si brouillée, j'ai cru que je vous pouvais envoyer des fables, et qu’en un lieu où vous ne songez qu’à vous délasser l’esprit, vous pourriez accorder à l’entretien d’Amadis quelques-unes de ces heures que vous donnez aux gentilshommes de votre province.  Tu ne trouveras plus ici, Alexandre, de fables ridicules à conter pour te vanter d’être le fils de Jupiter. (Par extension) Fausseté ; mensonge ; chose controuvée.  Je me suis amusé à rechercher comment, tel journaliste sérieux et compétent, tel historien, tel psychologue, avaient pu reprendre à leur compte la fable du 80%; chacun en fait la répétait pour l'avoir trop souvent lue.  Cette aventure est vraie, ce n’est point une fable.  Être la fable du peuple, la fable de tout le monde, la fable de la ville : Être le sujet des propos, des risées populaires.  Tu veux rendre, Asdrubal, par une pure fable, Le coupable innocent et l’innocent coupable.  Sa mort est trop certaine et fut trop remarquable  [Pharnace] […] me troublant par des fables, (Religion) Récit ayant un caractère mythologique quelconque.  Rien n’est beau que le vrai : le vrai seul est aimable ;  Le récit que fait Hérodote des premiers commencements de Cyrus a bien plus l’air d’une fable, que d’une histoire.  Les fables sont l’histoire des temps grossiers.  Le pic tenait le premier rang dans les auspices ; son histoire, ou plutôt sa fable, mêlée à la mythologie des anciens héros du Latium, présente un être mystérieux et augural. (Antiquité, Religion) Récit relatif aux divinités du paganisme.  Euripide a laissé entendre dans son théâtre qu’il ne faut pas croire aux mensonges de la fable et trahit parfois dans ses vers un agnosticisme complet. Les fables du paganisme, de l’antiquité païenne : Se prend, dans un sens collectif, pour toutes les fables de l’antiquité païenne.  Les dieux, les divinités de la fable.  Dictionnaire de la fable. (Poésie) En poésie épique et dramatique, la suite des faits qui forment une pièce, en tant qu’elle est un travail d’imagination. Sujet d’un poème épique, d’un poème dramatique, d’un roman. (Littérature) Apologue, récit en prose ou en vers dans lequel on exprime une vérité, une moralité sous le voile de quelque fiction. Petit récit qui cache une moralité sous le voile d’une fiction et dans lequel d’ordinaire les animaux sont les personnages.  Les fables d’Ésope, de Phèdre, de La Fontaine.  La fable du Loup et de l’Agneau.  Le Chêne et le Roseau, fable.  La moralité d’une fable.  L’apologue est composé de deux parties, dont on peut appeler l’une le corps, l’autre l’âme ; le corps est la fable ; l’âme, la moralité.  Aristote n’admet dans la fable que les animaux.  Les fables ne sont pas ce qu’elles semblent être ;  On doute que les fables d’Ésope, telles que nous les avons, soient toutes de lui, du moins pour l’expression ; on en attribue une grande partie à Planude, qui a écrit sa vie, et qui vivait dans le XIVe siècle.  Dans la plupart de ses fables il [la Fontaine] est infiniment au-dessus de tous ceux qui ont écrit avant et après lui, en quelque langue que ce puisse être.

Fable

(Religion) Récits mythologiques relatifs au polythéisme.  Les dieux de la Fable.  La Fable offre à l’esprit mille agréments divers. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. III.)  Mais dans une profane et riante peinture De n'oser de la Fable employer la figure, C’est d’un scrupule vain s’alarmer sottement. — (Nicolas Boileau-Despréaux, ib.)  Là [en Grèce], l’histoire ou la Fable ont semé leurs grands noms Sur des débris sacrés, sur les mers, sur les monts. — (Alphonse de Lamartine, Harold, XI.)

Překlad fable překlad

Jak z francouzštiny přeložit fable?

Příklady fable příklady

Jak se v francouzštině používá fable?

Citáty z filmových titulků

Surtout, ne cours pas. Fais comme la tortue de la fable.
Ale nespěchej, hezky pomalu, jako želva.
Manquant de faits, il vous a donné une fable.
Neměl dostatek faktů, tak vám předvedl výmysly.
Il y a une fable espagnole sur deux amoureux qui se languissaient jour et nuit.
Existuje jedna španělská legenda o dvou zamilovaných. toužili po sobě dnem i nocí.
Ainsi que cette fable sur Dieu le père, Jésus Christ le fils et le Saint-Esprit. J'ai tout avalé sans grand émoi.
Dokonce i se strašidelnými příběhy o Bohu Otci, Ježíši Kristovi a Duchu svatém - jsem se seznámil a nijak zvlášť mě nevzrušily.
A présent, allons-nous renoncer à ces progrès parce que M. Brady nous effraie avec une fable?
Ale dnes se zřekneme veškerého pokroku jen proto, protože nás pan Brady děsí bájemi?
Vous croyez à cette fable?
Seabe, přece té pohádce sám nevěříš.
Cela vient d'une fable entendue dans votre enfance.
To máme z pohádky, kterou jsi slyšel jako dítě.
Veux-tu entendre une belle fable?
Chceš slyšet krásnou pohádku?
Tout ça n'est qu'une fable.
Je to jen báchorka.
C'est juste une fable que raconte ce vieillard, pour boire gratis.
Je to jen historka, kterou si tenhle muž vydělává na pití.
Qui ignore la matrone de la fable d'Ephèse?
A kdo nezná příběh Ephesusovy hospodářky?
Vois-tu. c'est une fable, une histoire qui se passe en mer.
Vidíte. je to legenda, příběh psaný na moři.
Pour tous les enfants qui nous écoutent, voici la fable de la princesse malade.
A nyní strýček Bob všem malým dětem vyprávět příběh o nemocné princezně.
La fable de la princesse malade.
Příběh o nemocné princezně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les technologies à fable émission de carbone peuvent encore être améliorées sous bien des aspects.
Nízkouhlíkové technologie lze výrazně zlepšit i v mnoha dalších oblastech.
Mais pour les Coréens, cette tentative orgueilleuse de Kim Jong-il renvoie plutôt à la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le bœuf de la Fable d'Esope.
Tento chvástavý Kim Čong-ilův pokus připomíná Korejcům spíše žábu z Ezopových bajek, která se nafukovala, aby byla velká jako vůl.

Možná hledáte...