pohádka čeština

Překlad pohádka francouzsky

Jak se francouzsky řekne pohádka?

Příklady pohádka francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohádka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pryč je pařížská pohádka.
Disparue, la féerie de Paris.
Navíc to není dobrá pohádka před spaním pro tak milou dívku.
D'ailleurs, ce n'est pas une histoire pour petite fille.
A taky by to mohla být hezká pohádka na dobrou noc.
Ça leur fera une sacrée histoire à raconter aux enfants.
Je to pohádka.
C'est un régal.
Červená Karkulka je pohádka o vlkodlakovi.
Le Petit Chaperon Rouge, c'est une histoire de loup-garou.
Nevím, co myslíte. - Co jste udělal pro Laszla. A ta pohádka, abyste s ním poslal llsu.
De ce que vous avez fait pour Laszlo. et pour qu'elle parte avec lui.
Určitě je to pohádka.
Ce doit être féérique.
Je to pohádka. Aha.
Ah, un conte de fées.
To zní jako pohádka.
Elle rêve un peu.
Pohádka se stala skutečností.
C'était comme dans un conte de fées.
Je to pohádka, prostě tam vyletěl.
C'est magique. Il a volé.
Celou noc jsem nespala a myslela na něj. a najednou jsem si uvědomila, že je to jako pohádka.
Je suis restée éveillée cette nuit, je pensais à lui et j'ai soudain compris que c'était comme un conte de fée.
Pohádka!
Merveilleux!
Milovat tě bylo jako pohádka. Asi proto, že.
C'était si merveilleux de t'aimer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potřebují, aby pohádka o důvěře stála na jejich straně.
Ce monde des affaires a besoin d'avoir le conte de fées de la confiance de son côté.

Možná hledáte...