fyzický čeština

Překlad fyzický francouzsky

Jak se francouzsky řekne fyzický?

fyzický čeština » francouzština

physique corporel somatique physiologique

Příklady fyzický francouzsky v příkladech

Jak přeložit fyzický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, přeju si, abych měl fyzický důkaz mých chyb.
J'aimerais avoir des preuves physiques de mes erreurs.
Jestli něco nesnesu, tak je to zmatek, duševní i fyzický.
S'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est la confusion, mentale ou physique.
Pane Lawrenci, nikdy mě nenapadlo spojovat jeho psychický či fyzický stav s jeho smrtí.
M. Lawrence, je n'ai pas fait de lien entre sa condition mentale ou physique et sa mort.
Ať jsou cokoliv, jejich fyzický vývoj je rozhodně překvapující.
Leur croissance est extraordinaire.
Veděla jste, že v Norimberku, a zvláště v Norimberku, se s opovržením nedívalo jen na fyzický vztah, ale každý sociální kontakt? Ano.
Saviez-vous que la ville de Nuremberg était allée plus loin en interdisant tout contact avec un membre de la communauté juive?
Neexistuje žádný fyzický důvod, proč by tahle osoba nemohla vstát ze svého křesla a chodit jako ostatní.
Il n'y a aucune raison physique qui l'empêche de se lever de son fauteuil et de marcher comme nous tous.
Ale velký biolog z nás vidět že náš fyzický organismus. Produkt je. obrovského evolučního procesu.
Avant Freud, l'homme croyait que ce qu'il disait et faisait était le produit de sa conscience seule.
Ačkoliv jsem na půl Francouzka, když vám cizí člověk řekne že jeho zájem je čistě fyzický. Mon Dieu!
Même si je suis à moitié française, quand un étranger vous dit. que son intérêt pour vous est purement physique.
Fyzický zjev.
L'apparence physique.
Musíte ovládat svůj duševní a fyzický stav.
Enfin quoi, une police relaxe.
Vypadá to více na duševní, než fyzický problém.
Ce mal me semble plus mental que physique.
Ale jestli to nezastavíme, ten fyzický a emocionální tlak ho zabije.
Mais si ça continue, la pression physique et émotionnelle le tuera.
Když kapitán není fyzický či duševně způsobilý služby, je povinen svolat řízení služební způsobilosti.
Quand un capitaine est inapte, physiquement et mentalement, une audience d'évaluation des compétences s'impose.
Zdravotní banky, vypočítejte fyzický věk popsaného subjektu s využitím zavedených norem jako základu.
Ordinateur médical, calcul de l'âge physique du sujet décrit à partir des normes d'usage établies.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Symboliquement située entre modernité et tradition, laïcité et islam, démocratie et tyrannie, la Turquie est aussi physiquement un pont entre l'orient et l'occident.
Další kvalifikovaní zástupci rozvíjejících se trhů se zdráhají vstoupit do volebního ringu - funkce šéfa MMF je brutální a plná cestování, takže vyžaduje nejen moudrost a zkušenosti, ale i fyzický elán.
D'autres personnes qualifiées de pays émergents ont hésité à se mêler au combat - il s'agit d'une tâche brutale, comprenant un programme de déplacements qui exige autant de résistance physique que de sagesse et d'expérience.
V Africe se nepřipouští, že by muž mohl být homosexuální, a fyzický kontakt mezi muži se pokládá za nevinný.
Aucun Africain n'est censé être gay et le contact physique entre hommes est censé être innocent.
Díky snímačům, štítkům a dalším připojeným aparátům je dnes možné fyzický svět digitalizovat, monitorovat, měřit a optimalizovat.
Des capteurs, des étiquettes et autres ressources embarquées connectées signifient que le monde physique peut aujourd'hui être numérisé, suivi, mesuré et optimisé.
Infrastruktura zvyšuje konkurenceschopnost ekonomik a současně poskytuje fyzický rámec pro životy lidí.
Les infrastructures accroissent la compétitivité des économies, tout en assurant le cadre physique du bien-être des citoyens.
Druhý přístup je obzvláště vhodný pro zdravotní obtíže, jako jsou onemocnění srdce, vysoký tlak nebo cukrovka, které těsněji odrážejí chování jednotlivce, fyzický kontext a společensko-ekonomické faktory.
Cette dernière approche est particulièrement pertinente pour des maladies comme les cardiopathies, l'hypertension et le diabète, qui reflètent plus étroitement le comportement individuel, le contexte physique et les facteurs socio-économiques.
Fyzický kapitál je v lepším stavu, než se očekávalo, a navíc modernímu Iráku přináší užitek dobrá zásoba lidského kapitálu.
La capacité de production est meilleure que prévu et l'Irak moderne bénéficie d'une vaste main-d'oeuvre.
Navíc brzdí fyzický a kognitivní vývoj dětí a zvyšují jejich náchylnost k nemocem a předčasnému úmrtí.
Elles entravent également le développement physique et cognitif des enfants et les rendent plus vulnérables à la maladie et à une mort prématurée.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
Aussi même un enfant au ventre plein n'obtient pas nécessairement le bon équilibre des aliments nutritifs et des vitamines requis pour un développement physique sain.

Možná hledáte...