fyzický čeština

Překlad fyzický spanělsky

Jak se spanělsky řekne fyzický?

fyzický čeština » spanělština

físico somático corpóreo corporal

Příklady fyzický spanělsky v příkladech

Jak přeložit fyzický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli něco nesnesu, tak je to zmatek, duševní i fyzický.
Hay algo que no tolero y es la confusión mental o física.
Pane Lawrenci, nikdy mě nenapadlo spojovat jeho psychický či fyzický stav s jeho smrtí.
Señor Lawrence, jamás se me ocurrió conectar la enfermedad mental de Morton con su muerte.
Ať jsou cokoliv, jejich fyzický vývoj je rozhodně překvapující.
Su desarrollo físico es asombroso. Sean lo que sean.
Když jsem ji sevřel v náručí, když nastal fyzický kontakt, cítil jsem. jako bych nemohl být šťastnější.
Cuando la tenía en mis brazos, cuando había contacto físico, me sentía. como si no pudiese haber una felicidad mayor.
Neexistuje žádný fyzický důvod, proč by tahle osoba nemohla vstát ze svého křesla a chodit jako ostatní.
No hay razón física para que ese individuo no salga de su silla de ruedas y camine, como el resto de nosotros.
Samostatně a odděleně. z živočišné říše. Ale velký biolog z nás vidět že náš fyzický organismus.
Pero el gran biólogo nos hizo ver que nuestro organismo fisico es el producto de un vasto proceso evolutivo cuyas leyes son las mismas para nosotros que para cualquier otra forma de vida animal.
Ačkoliv jsem na půl Francouzka, když vám cizí člověk řekne že jeho zájem je čistě fyzický. Mon Dieu!
Aunque sea mitad francesa, cuando un extraño me dice. que sólo le intereso físicamente.
Vynikajícím způsobem reaguje na fyzický výcvik a indoktrinaci.
Aunque sus métodos sean algo toscos, su respuesta al entrenamiento y al adoctrinamiento ha sido notable.
Fyzický výcvik je užitečný. Ale zkušenostem se nic nevyrovná.
El entrenamiento es útil, pero no puede suplir a la experiencia.
Fyzický zjev.
El aspecto físico.
Musíte ovládat svůj duševní a fyzický stav, musíte být ve střehu, všechno pozorovat.
Relajado. Control del cuerpo por una mente fuerte. Sicosomático.
Vypadá to více na duševní, než fyzický problém.
Es una enfermedad mental más qué física.
Ale jestli to nezastavíme, ten fyzický a emocionální tlak ho zabije.
Pero si no le ponemos fin, la presión física y emocional le matará.
Když kapitán není fyzický či duševně způsobilý služby, je povinen svolat řízení služební způsobilosti.
Cuando un capitán no cumple la condiciones físicas o mentales, la audiencia de aptitud es obligatoria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Situada figurativamente entre la modernidad y la tradición, el secularismo y el Islam, y entre la democracia y la tiranía, es también un puente físico entre Oriente y Occidente.
Důkazy však svědčí o tom, že dlouhodobé účinky musí mít fyzický základ.
Sin embargo, la evidencia sugiere que los efectos de largo plazo deben tener una base física.
Další kvalifikovaní zástupci rozvíjejících se trhů se zdráhají vstoupit do volebního ringu - funkce šéfa MMF je brutální a plná cestování, takže vyžaduje nejen moudrost a zkušenosti, ale i fyzický elán.
Otras personas calificadas de los mercados emergentes se mostraron reacias a lanzarse al ruedo -es una tarea brutal, con un cronograma de viajes que requiere que la energía física esté a la par de la sabiduría y la experiencia.
V Africe se nepřipouští, že by muž mohl být homosexuální, a fyzický kontakt mezi muži se pokládá za nevinný.
Se asume que ningún hombre africano es gay, y el contacto físico entre hombres se presume inocente.
Díky snímačům, štítkům a dalším připojeným aparátům je dnes možné fyzický svět digitalizovat, monitorovat, měřit a optimalizovat.
Sensores, gafetes y otros dispositivos conectados demuestran que el mundo físico ahora se puede digitalizar, monitorear, medir y optimizar.
Vlohy a zdroje Evropy - její fyzický, lidský a přírodní kapitál - jsou dnes stejné jako před začátkem krize.
Los talentos y recursos europeos -su capital físico, humano y natural- son los mismos hoy que antes de la crisis.
Infrastruktura zvyšuje konkurenceschopnost ekonomik a současně poskytuje fyzický rámec pro životy lidí.
La infraestructura aumenta la competitividad de las economías y es el marco físico en el que se desenvuelve la vida de las personas.
Druhý přístup je obzvláště vhodný pro zdravotní obtíže, jako jsou onemocnění srdce, vysoký tlak nebo cukrovka, které těsněji odrážejí chování jednotlivce, fyzický kontext a společensko-ekonomické faktory.
Este último enfoque es particularmente pertinente para afecciones como las enfermedades cardiacas, la hipertensión y la diabetes, que reflejan de manera más directa las conductas individuales, el contexto físico y los factores socioeconómicos.
Fyzický kapitál je v lepším stavu, než se očekávalo, a navíc modernímu Iráku přináší užitek dobrá zásoba lidského kapitálu.
El capital físico está en mejor estado de lo que se esperaba y el Irak moderno tiene la ventaja de poseer grandes reservas de capital humano.
Navíc brzdí fyzický a kognitivní vývoj dětí a zvyšují jejich náchylnost k nemocem a předčasnému úmrtí.
Además, impiden el desarrollo físico y cognitivo de los niños, y los vuelven más susceptibles a enfermedades y muerte prematura.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
Por esta razón, incluso un niño que tiene su estómago lleno no recibe necesariamente el equilibrio correcto de alimentos nutritivos y vitaminas que necesita para su desarrollo físico saludable.

Možná hledáte...