ga | gui | rai | mai

gai francouzština

veselý

Význam gai význam

Co v francouzštině znamená gai?

gai

Qui a de la gaieté.  Quoi qu’il en soit, l’espérance de revoir le pauvre baron gai et gaillard m’a bien épargné de la tristesse.  On ne pouvait rien voir de plus gracieux que cette svelte blondine, jeune, gaie, folâtre ; pas un homme qui eût résisté à ses agaceries.  Tout en procédant à sa toilette, elle parle toute seule, bavarde, gaie, animée, à cause qu’on est encore au printemps de la journée.  Un parent qui ne croit pas au Père Noël, n’est pas un bon parent car il ne croit pas en sa propre étoile ni en tout ce qui est positif dans la vie et gai ! Qui porte le caractère de la gaieté, en parlant des choses.  Son visage était gai, sa bouche était vermeille.  Un ravissant cimetière, tout gai, tout ensoleillé, tout fleuri de clématites et de roses entoure l’église ; […]. Où règne la gaieté.  Notre repas fut le plus gai du monde, et j’y fus plus gai que personne. Qui inspire la gaieté.  La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes; la poitrine aspire un air sain; […].  Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons.  Un gai soleil éclairait la scène : une large avenue bordée de cavaliers, toute blanche de fleurs, éblouissante sous le dôme bleu du ciel, […].  Le vert est plus gai ; vous avez raison, il n’y a qu’à le laisser comme cela.  Chambre gaie, appartement gai, chambre, appartement qui, par sa disposition, et l’abondance du jour qu’il reçoit, inspire la gaieté.  Avoir le vin gai, être ordinairement de belle humeur quand on a un peu bu. (Par extension) (Par euphémisme) Qui a ingéré une substance enivrante.  Le vieillard, que le vin de Montmeillan avait rendu gai et bavard, ne demandait pas mieux que de me les conter.  Comme ils devenaient un peu plus gais sur la fin du repas, selon la coutume des philosophes qui dînent. (Musique) Allegro.  Un air d’un mouvement gai. (Vieilli) Qui a trop de jeu, qui n’est pas assez serré.  Cette vis est trop gaie.  Ma tabatière était trop gaie, elle s’est ouverte dans ma poche. (En particulier) (Marine) Se dit d’un mât ou de tout autre objet, lorsqu’il est trop lâche dans son trou ou dans la place qu’il occupe. Vif, léger et brillant, en parlant des couleurs.  Des couleurs gaies. Gaillard, libertin.  Propos, conte gai. (Québec) Gay.  Elle est gaie. C’est évident. Elle aime les filles. Florence préfère les filles aux garçons.

gai

Petit poisson qu’on nomme aussi pucelotte.

gai

(Vieilli) Interjection qui s’emploie pour exciter à la gaieté et aussi au mouvement, à l’action.  Allons, gai ! vous a-t-on donné votre congé ?  Gai ! gai ! serrons nos rangs, Espérance De la France ; Gai ! gai ! serrons nos rangs, En avant, Gaulois et Francs !

Překlad gai překlad

Jak z francouzštiny přeložit gai?

gai francouzština » čeština

veselý čiperný světlý přívětivý přátelský jasný gay

Příklady gai příklady

Jak se v francouzštině používá gai?

Citáty z filmových titulků

Clair, passée de son triste village au gai Paris.
Marie St. Clair, z šedé vesnice do veselosti pařížské.
Je devrais être gai parce que j'ai un cheval?
Proč bych se měl brodit já, když mám koně?
Vous en faites une tête, cher ami. Soyez un peu plus gai.
Tváříte se jak na pohřbu, příteli, buďte trochu veselý!
Chérie, oublions tous ces mauvais rêves et pensons à quelque chose de plus gai, d'accord?
Miláčku, my teď spolu na tyhle všechny sny zapomeneme a začneme myslet na něco veselého, že ano?
Il est gai luron, hein?
Je to veselá kopa, viďte?
Ça lui plaît que les gens pensent qu'il est gai.
Má rád, když si lidi myslí, že je něco jako veselá kopa.
Quel beau pays, la Suisse. Si gai!
Hezká země, to Švýcarsko.
Et moi qui vous prenais pour un gai luron, ne songeant qu'au plaisir.
Dříve jsem tě mívala za prostopášníka, kterého zajímá jen veselí.
Ah! ah! Si t'es gai, ris donc.
Jak se máme, pane Vláme?
Et puis c'est gai.
Dost veselej.
Aujourd'hui c'est merveilleux, je suis gai je suis joyeux je vois tout avec du soleil dans les yeux car je le dis sans détours, je viens, c'était bien mon tour de gagner a la tombola de l'amour C'est Pépé le Moko!
Dnes je tak krásně a vesele, slunce svítí, ale neoslňuje. Nyní už pochybovat nebudu, že má chvíle nadejde, mám jí tu. To zpívá Pépé.
Il faut que tout le monde soit gai, c'est dimanche!
Je neděle, půjdeme se bavit.
T'es bien gai, Pépé.
Tak jak se máš, Pépé?
Si tu en veux un grand et gai, c'est moi.
Chceš-li vysokého a veselého, vezmi si mě.