přívětivý čeština
Překlad přívětivý francouzsky
Jak se francouzsky řekne přívětivý?
přívětivý čeština » francouzština
Příklady přívětivý francouzsky v příkladech
Jak přeložit přívětivý do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Chtěl jsem být k Vám přívětivý. Ale představu o vlasnictví jste nepochopil.
Je veux être bon avec lui, mais l'idée de possession est équivoquée.
A tisk asi taky nebude příliš přívětivý.
Et je ne pense pas que les journaux t'épargneront.
Snaží se být přívětivý, velkodušný a milý.
Il essaie vraiment d'être gentil et généreux.
Přívětivý.
Et amical. Il me plaît.
Mám být zdvořilý a přívětivý.
Je dois être gentil et amical.
Zase tak přívětivý nejsem.
Pas si amical.
Přívětivý, romantický, citlivý.
Ardent, romantique. sensible.
To není zrovna přívětivý poměr.
C'est un mauvais taux de change.
Je útulný, přívětivý, kultivovaný, domácký.
C'est intime, confortable et cultivé!
Nejsi moc přívětivý, bratře mlynáři.
Tu n'es pas aimable, frère meunier.
Ned je velice přívětivý.
Il est très chaleureux.
Pojďte dovnitř. Máte přívětivý vzhled.
Vous pouvez entrer, vous avez l'air poli.
Byl to prohnaný, vychytralý pletichář, ale s ohledem na Brendu jsem k němu byl přívětivý.
Mais par amour pour Brenda, j'entretenais des relations amicales avec lui.
Opravdu jste přívětivý.
Quelle délicatesse.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tolik velebený evropský sociální model je víc sen než skutečnost, sen o útulném světě, kde se o nás postará přívětivý stát.
En fait, le modèle social européen tant vanté est davantage un rêve qu'une réalité, celui d'un monde douillet dans lequel un État bienveillant prendrait soin de nous.
Možná hledáte...
přívětivě |
přívětivost |
přívěsek |
přívěska |
přívěšek |
přívěra |
přívěs |
přívěs obytný |
přívodní |
příval |
přívlastek |
přívlastkový