aimable francouzština

přátelský

Význam aimable význam

Co v francouzštině znamená aimable?

aimable

(Sens propre) (Désuet) Qui mérite d’être aimé.  O fortune ! ô destinée ! un voleur est heureux et ce que la nature a fait de plus aimable a péri peut-être d'une manière affreuse, ou vit dans un état pire que la mort. (Spécialement) (Soutenu) Qualifie des personnes qui plaisent par leurs agréments.  A cet instant, un élégant cabriolet stoppa derrière la limousine et deux aimables personnes sautèrent sur le pavé.  Les indigènes se montraient très sympathiques, aimables et complaisants ; leurs figures du type mongol caractérisé, souriaient, intelligentes et franches. Qui se comporte de façon socialement correcte avec les autres, qui fait preuve de politesse et de gentillesse.  La conversation dégénérait en un duel aimable de contestations.  Qui fait preuve de politesse et de gentillesse

Překlad aimable překlad

Jak z francouzštiny přeložit aimable?

Příklady aimable příklady

Jak se v francouzštině používá aimable?

Citáty z filmových titulků

Un soir, quelques jours plus tard, le pensionnaire fut plus aimable.
Jednou večer, o pár dní později, se stal nájemník milým.
Très aimable à eux, mais il n'y en a pas d'assez long pour le camarade Tjaden.
To je od nich hezký, ale žádná není dost dlouhá pro Tjadena.
Vous êtes très aimable, merci.
Jste velmi laskavá. Moc děkuji.
C'est très aimable à vous.
To je od vás velmi laskavé.
M. Laemmle estime qu'il serait désobligeant de présenter ce film sans un aimable avertissement.
Pan Carl Laemmle má pocit, že by bylo zlomyslné promítnout vám tento film bez kapky přátelského varování.
Voulez-vous êtes assez aimable pour me laisser seule.
Raději si mne nevšímejte, když dovolíte.
C'est un de mes locataires, un garçon bien aimable.
Mám nového nájemníka a je to moc milý mladík.
Vous êtes bien aimable.
To slyším moc rád.
Trop aimable.
Mockrát děkuji.
Aimable comme tout.
Sympaťák s věčně dobrou náladou.
Très aimable à vous de nous héberger.
Je to od vás velice hezké, že jsme mohli zůstat.
Je dis que vous êtes très aimable!
Říkám, že jste velice hodní!
Très aimable à vous, Professeur.
To je od vás laskavé, mockrát děkuji.
C'est fort aimable à vous.
To je od tebe velmi laskavé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il lui a fallu plus d'une heure avant d'accepter la réalité et de prononcer un aimable discours de défaite.
Uběhla dosti trapná hodina, než se Romney smířil se skutečností a pronesl zdvořilý projev, v němž přiznal porážku.
Combien de ressources sont investies pour le cinéma, la littérature, la presse, l'éducation, la danse, l'enseignement, etc. palestiniens sans demander aux bénéficiaires de faire un geste aimable envers Israël?
Jak často se investují prostředky do palestinských filmů, knih, novin, středních škol, tanečních souborů, učitelů atd., aniž by se od příjemců žádalo, aby dělali přátelská gesta vůči Izraeli?
LONDRES - La Russie présente aujourd'hui au monde deux visages opposés : l'un menaçant, l'autre plus aimable.
LONDÝN - Rusko předkládá světu dvě protichůdné tváře: jednu hrozivou, druhou laskavou.
Et invariablement, quelque aimable électeur vient se plaindre, soit que son nom a disparu des listes, soit que quelqu'un a voté à sa place (généralement pas les deux en même temps).
Stejně tak se bez výjimky objeví nějaký významný volič, který začne tvrdit, že jeho jméno na seznamu voličů chybí nebo že někdo hlasoval dvakrát (avšak obvykle ne obojí).

Možná hledáte...