přívětivost čeština

Překlad přívětivost francouzsky

Jak se francouzsky řekne přívětivost?

Příklady přívětivost francouzsky v příkladech

Jak přeložit přívětivost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co by mohla zdědit? Snad jen přívětivost a.
De quoi peut-elle avoir hérité, sauf de gentillesse?
Přívětivost.
Quelle quiétude.
Má paní, děkuji za vaši přívětivost, ale jsem značně zna-vený, a musím pospíšit tedy. tam.
Vous êtes aimable, ma Dame, mais je suis las, et dois quitter céant ce tenante.
Rozum vám měl poradit, abyste nepokoušel mou přívětivost.
Il aurait été logique de ne pas abuser de ma bonté.
Ona by požadovala věrnost, a přívětivost, a aby se s ní zacházelo jako by byla jediným bobrem v celém, širém světě, a Marty na to není připravený.
Elle aurait voulu bien plus. Qu'il s'implique et qu'elle se sente comme si elle était la seule petite castor dans le monde entier. Marty est pas encore prêt pour ça.
Všichni jsou tu experti na přívětivost, Ale někdo si může myslet, že přívětivost z vás dělá onuci (hodně volný překlad). laying down the welcome mat makes you a doormat.
Vous êtes des experts en bon voisinage, mais certains pensent qu'étaler le paillasson de bienvenue fait de nous un paillasson.
Všichni jsou tu experti na přívětivost, Ale někdo si může myslet, že přívětivost z vás dělá onuci (hodně volný překlad). laying down the welcome mat makes you a doormat.
Vous êtes des experts en bon voisinage, mais certains pensent qu'étaler le paillasson de bienvenue fait de nous un paillasson.
Zvláštním způsobem se v ní totiž snoubí přívětivost.
Elle était un mélange bizarre de super sympa.
Přívětivost, té trochu potřebuji.
De la gentillesse. C'est ce qu'il me faut.
Ale na mě přívětivost neplatí.
Mais je ne fais pas dans la gentillesse.
Přívětivost drtí paranoiu.
La gentillesse vaut mieux que la paranoïa. C'est encore mignon.
Já myslím, že je to tvoje přívětivost.
Je pense que c'est ta gentillesse.
Nevím, co na ní mám radši. Její přívětivost nebo kouzlo.
Je ne sais pas ce que j'aime le plus chez elle : sa vivacité ou son charme.
Přívětivost a zdvořilost.
Amical et respectueux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naši přívětivost může posilovat i často očerňovaná síla kapitalismu.
Même les forces maléfiques du capitalisme pourraient nous rendre meilleur.

Možná hledáte...