gentil francouzština

přátelský, milý, laskavý

Význam gentil význam

Co v francouzštině znamená gentil?

gentil

Agréable, charmant, mignon, aimable. Qui a une certaine grâce, un certain agrément délicat.  C’est une gentille attention.  C’est alors que l’on vit passer une gentille petite souris grise.  Charles est un trop gentil garçon, il est facile à tromper.  Il a des défauts, mais nous l’aimons quand même, car nous sommes gentils.  C’est un gentil petit pays, une gentille petite bourgade.  Il n’est guère gentil avec moi, j’ai à me plaindre de lui.  Vous aurez la même robe qu’elle, mais vous serez élégante. Vous serez coiffée comme elle, mais vous serez gentille. Sage, tranquille.  Les enfants ont été gentils, ce soir. Coquet, important.  C’est une gentille somme d’argent. (Désuet) (XVIe siècle) Noble.  Gentil compagnon.  Dans le gentil pays de France, le gentilhomme se préparait à un tournoi. (Ironique) (Familier) Qui est bête, simplet.  Dominique ? Oh, oui, il est gentil… (Ironique) Peu sympathique.  Vous faites là un gentil personnage, un gentil métier : vous jouez là un rôle peu sympathique. (Ironique) Qualifie celui dont on désapprouve l’impertinence ou la sottise.  Je vous trouve gentil de me dire cela.  (Ironique) Ceux que l’on veut traiter d’impertinents et de ridicules

gentil

(Art) Personnage d’une œuvre de fiction qui incarne le bien, par opposition au méchant qui fait le mal.  Dans la fiction

gentil

(Religion) Non-juif, se dit dans le Nouveau Testament indifféremment des premiers chrétiens non-juifs et de l’ensemble des païens. Note : Employé surtout au pluriel.  Saint Paul est appelé « l’apôtre des gentils ».  Les juifs, on le sait bien, étaient aussi généreux dans l’exercice des devoirs de la charité et de l’hospitalité envers leurs frères, qu’ils passaient pour être récalcitrants et ladres quand il s’agissait de les appliquer à ceux qu’ils nommaient gentils, et qui, par leur conduite, méritaient peu certainement cette hospitalité de leur part.  Les hellénistes [les Juifs hellénisés] se mirent donc à vivre selon les coutumes des gentils ; ils établirent à Jérusalem un gymnase où les jeunes gens s’exerçaient aux jeux et aux sciences de la Grèce. (Par extension) Tout incroyant par rapport à telle ou telle religion. Référence nécessaire  Non-juif

Gentil

(Histoire, Religion) Étranger.  Ainsi le mot Gentil ne signifiait autre chose qu’étranger. Mais comme toutes les nations du monde étaient considérées par les Juifs comme idolâtres, ce mot devint bientôt synonyme de païen, d’idolâtre, et c’est en ce sens qu’il est employé dans les livres du Nouveau Testament, ainsi que dans les écrits des premiers pères de l’Église. (Religion) Variante de gentil. Dans le discours biblique, ce terme désigne les non-Juifs. Note : devrait s’écrire avec une minuscule au sens religieux. → voir Juif et juif  Une lumière, commune aux Gentils comme aux juifs, a été impartie à tout homme venant en ce monde.

Gentil

(Lyonnais) Mannequin faisant partie du folklore du mardi gras à Lyon, qui contrairement à son nom, faisait peur aux enfants. Il était généralement en compagnie de Mâchecroûte et Carimantrant.

Překlad gentil překlad

Jak z francouzštiny přeložit gentil?

Příklady gentil příklady

Jak se v francouzštině používá gentil?

Citáty z filmových titulků

Arrêtez de m'embrouiller en étant gentil et en me donnant des téléphones.
Přestaň na mě bejt hodnej a dávat mi telefony. Mateš mě.
Et puisque ça ne vous pose aucun problème, pourquoi vous n'allez pas lui faire une radio comme un gentil petit garçon?
A jelikož nic nenamítáte, můžete ho rovnou odvést na radiologii.
Hm. Elle entend un gentil homme lui dire qu'il la rejoindrait à mi-chemin.
Než milého slyšela praviti, že spolu s ní hodlá jíti.
Tu es vraiment gentil.
Jsi velmi milý.
Michel est gentil.
Michel je milý muž.
Il est gentil.
Brouček.
Il est trop gentil.
Je moc milý.
La visite hebdomadaire du gentil pasteur.
Týdenní návštěva starého kněze.
Néanmoins, M. Hammer, c'est très gentil de me laisser la parole.
Bylo od vás velmi laskavé, pane Hammere, že jste mi dal slovo.
Allez la voir, dites-lui quelque chose de gentil.
Jděte za ní, řekněte jí něco hezkého.!
Un type gentil comme Kemmerick.
Takovej hodnej kluk, Kemmerick.
C'est gentil, mais comment pourrait-on accepter?
Je to od něj milé, ale my je nemůžeme přijmout. Jistě, že můžete. Mají jich stovky.
En effet. Aujourd'hui, vous êtes bien plus gentil.
Dneska jste příjemnější.
C'est gentil de venir me dire adieu.
To jsi hodnej, že se jdeš rozloučit.

Možná hledáte...