setí | seník | tenis | snít

senti francouzština

Význam senti význam

Co v francouzštině znamená senti?

senti

Rendu, exprimé avec vérité, avec sincérité.  Cela est senti, cela est bien senti.  Un discours bien senti.

Příklady senti příklady

Jak se v francouzštině používá senti?

Citáty z filmových titulků

Quand j'ai vu ce regard dans ses yeux, J'ai juste senti que je devais retourner en arrière.
Když jsem viděl ten jeho pohled v očích, cítil jsem, že musím ustoupit.
J'ai senti son souffle sur mon visage, puis ses lèvres.
Cítila jsem na tváři jeho dech, a pak jeho rty.
Je l'ai senti toute la journée.
Celý den to cítím.
J'ai senti un souffle sur mon cou. Il est là.
Cítil jsem na krku něčí dech.
Quand vous êtes parti, j'ai senti une partie de moi s'en aller.
Když jste odešel, cítila jsem, jako by mi něco vzali.
Ou un dragon. Je vous le dis moi, c'est louche. Je I'ai senti venir.
Braši, tady straší, já to tušil celý den.
Je n'ai presque rien senti.
Ale stejně to nebolelo.
Je l'ai senti.
Cítila jsem to.
Alors. comme j'allais m'endormir. j'ai senti quelqu'un dans ma chambre.
Pak. Právě, když jsem usínala, cítila jsem někoho v místnosti.
Voyez-vous je ne me suis jamais senti aussi jeune tellement jeune que j'emmène une jeune fille avec moi.
Ve skutečnosti jsem natolik omládl, že si s sebou beru mladou dívku. - Ano, proto to bylo tak naléhavé.
Je n'aurais pas peur si je n'avais pas senti pour la 1 ère fois. que tu avais peur.
Nebála bych se, kdybych poprvé v životě necítila, že se bojíš i ty.
Ici à Stuttgart, près de vous, ma charmante demoiselle, je ne me suis jamais mieux senti dans toute ma vie.
Tak šťastný jako jsem teď tady ve Stuttgartu, vedle Vás, tak šťastný jako právě teď jsem ještě nikdy nebyl v celém mém životě.
Je me suis jamais senti aussi bien.
Nikdy mi nebylo líp.
Il l'avait senti.
Měl tušení, že se toho nedožije.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Européens se sont senti opprimés par les excès du hard power de l'Amérique.
Evropané se cítili utiskovaní přílišným americkým předváděním tvrdé moci.
Le chancelier de l'Échiquier britannique, George Osborne, s'est senti obligé d'entamer une enquête parlementaire.
Britský ministr financí George Osborne cítil povinnost zahájit parlamentní vyšetřování.
Dans un premier temps, les marchés financiers furent si impressionnés par la garantie qu'ils ont à peine senti la différence.
Finanční trhy byly zpočátku touto garancí natolik uchváceny, že nezaznamenaly prakticky žádný rozdíl.
J'ai senti immédiatement qu'il inspire confiance.
Vzbuzuje důvěru; to jsem pocítil okamžitě.
C'est M. Sharon qui le premier a senti l'évolution des sentiments israéliens et a réagi en conséquence.
Byl to Šaron, kdo vycítil naprostou proměnu izraelské nálady a podle toho jednal.
Le gouvernement Bush s'est senti trahi par la tactique diplomatique française à l'ONU et, de son côté, le président français Jacques Chirac a confirmé sa méfiance dans l'unique superpuissance et son appel pour un monde multipolaire.
Bushova administrativa se cítila zrazena diplomatickou taktikou Francie v Organizaci spojených národů, zatímco francouzský prezident Jacques Chirac měl pocit, že se potvrdila jeho nedůvěra v jedinou supervelmoc i jeho volání po multipolárním světě.
Aucune force militaire n'a encore senti la nécessité de cantonner des troupes sur ses divers satellites de reconnaissance, de communication ou de navigation.
Žádná vojenská složka až dosud necítí potřebu rozmístit vojáky na svých rozmanitých průzkumných, telekomunikačních či navigačních satelitech.
À un certain niveau, il a senti que le potentiel de la Russie ne pourrait être libéré que si le gouvernement soit affrontait, soit achetait, les intérêts particuliers - militaires, industriels et agricoles - qui se mettaient sur son chemin.
Na jisté úrovni cítil, že ruský potenciál lze uvolnit, jedině pokud vláda buď zkrotí, anebo uplatí zájmové skupiny - vojenské, průmyslové a zemědělské -, které se stavěly do cesty.
Les pays libérés du communisme en 1989 ont sûrement senti que restaurer la souveraineté nationale et recouvrer la liberté étaient étroitement liés.
Země osvobozené v roce 1989 od komunismu zajisté cítily, že obnovení národní suverenity a znovunabytí svobody jsou vzájemně provázané věci.

Možná hledáte...