garantie francouzština

záruka, garance

Význam garantie význam

Co v francouzštině znamená garantie?

garantie

Engagement par lequel on garantit. Il se dit surtout en matière de procédure et de négociations.  Il m’a vendu cette montre avec garantie pour un an.  La garantie que le vendeur doit à l’acquéreur.  Ce traité fut conclu sans la garantie de telle puissance. (En particulier) Obligation qu’a le constructeur d’un bien de le remplacer en cas de vice de fabrication.  En Belgique, la durée de la garantie légale est de 12 mois. Dédommagement auquel on s’oblige.  S’obliger à garantie.  Être tenu à garantie, à la garantie.  N’être soumis à aucune garantie.  Appeler quelqu’un en garantie.  Il n’y a pas lieu à garantie. Sûreté ; ce qui garantit une chose, ce qui la rend sûre, indubitable.  Même un contrat en bonne et due forme, ratifié et tamponné par votre partenaire chinois, n'est pas la garantie que les choses se passeront comme prévu. Mais ce document vous permettra tout au moins d'avoir une arme de renégociation...  Il a d’excellentes garanties.  Cela vous servira de garantie.  Donner des garanties pour l’avenir.

Překlad garantie překlad

Jak z francouzštiny přeložit garantie?

garantie francouzština » čeština

záruka garance zajištění ručení garantování deklarace

Příklady garantie příklady

Jak se v francouzštině používá garantie?

Citáty z filmových titulků

La ressemblance est garantie, mademoiselle.
Udělám to tak, že bude vypadat, jako vy, slečno.
C'est une bonne garantie si vous changiez d'idée.
Jsou skvěIá pojistka, kdybyste změniIi názor. -Co chceš, Rocky?
Quelle garantie?
Co za ně nabízíte? - Náušnice.
Quelle garantie que Creighton saura rien?
Kdo mi zaručí, že se to nedoví Creighton?
Mais sans garantie!
Nevím ale, jestli to k něčemu bude.
Qu'offrez-vous comme garantie?
Co můžete nabídnout jako protihodnotu za nemovitost?
Sans garantie, cela ne va pas être facile.
Žádné jištění. Tím se to komplikuje.
Il n'a aucune garantie à nous offrir!
Ale on nemá čím ručit, nemá žádně jištění.
A-t-il offert une garantie pour ici?
Zaručil se i za Tebe?
Êtes-vous de confession juive ou voulez-vous une garantie?
Totiž, vy sám se hlásíte k izraelskému vyznání? Nebo chcete mít jen jistotu?
Et même en cas de succès, aucune garantie de guérison définitive.
I kdyby se to podařilo, není záruka trvalého vyléčení.
Mais trois mois, c'est trop! Qu'est-ce qui me garantie qu'il ne changera pas d'avis d'ici là?
Jakou mám záruku, že si to mezitím nerozmyslí?
C'est la seule garantie! Aveugle?
Neoslepneš?
Chair de poule garantie.
Bude se vám to líbit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le leader du Hezbollah, Mohammed Fadlallah la définit comme la soumission des Arabes, tandis que la Syrie exige la garantie que ses intérêts au Golan soient protégés.
Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
L'accord pourrait même être rendu encore plus attrayant en offrant de relâcher les sanctions existantes pour fournir une garantie de sécurité si l'Iran laissait tomber le nucléaire.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Le constat le plus troublant réside dans le fait que les États procédant aux politiques sociales les plus généreuses ne constituent pas une garantie de réduction des disparités dans le domaine de la santé.
Ještě záhadnější je skutečnost, že se velkorysejší sociální politika nepromítá do nižší disparity v oblasti zdraví.
L'idéal serait que ce soit un espace public en expansion puisque finalement, l'élément de l'unité d'une société moderne reste la garantie de la liberté de ses citoyens.
Ideálně by se mělo jednat o rozšiřující se veřejný prostor, neboť nakonec právě prvek jednoty je v moderní společnosti zárukou svobod jejích občanů.
Mais quelles qu'en soient les raisons, ce qui est certain, c'est qu'une réponse claire est garantie.
Bez ohledu na zdůvodnění je ovšem jisté, že pádná reakce je v dané situaci opodstatněná.
L'autonomie des juges doit être garantie, mais ceci ne peut être atteint que si la personnalité des juges autorise les gens à avoir confiance en leurs décisions.
Je třeba zajistit autonomii soudců, ovšem to je možné jen tehdy, je-li charakter soudců takový, že lidé věří jejich rozhodnutím.
La Chine s'inquiète du fait que les 1000 milliards de dollars investis en bons du Trésor américains risquent de se dévaluer et souhaite avoir la garantie que les Etats-Unis honorera sa dette.
Čína se obává, že její více než bilionová investice do dluhopisů amerického ministerstva financí ztratí na hodnotě. Potřebuje záruku, že USA budou za svými dluhy stát.
La leçon est claire : le marché, de par sa nature, ne constitue pas une garantie pour un avenir à long terme caractérisé par un degré raisonnable d'inégalité de richesse et de pauvreté relative.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
Mais la garantie des dépôts est-elle la meilleure politique à adopter pour éviter la panique bancaire?
Je však pojištění vkladů tou nejlepší ochranou proti bankovní panice?
La garantie des dépôts a été une réponse aux crises qui ont touché le système bancaire américain jusque dans les années 1930.
Pojištění vkladů bylo reakcí na bankovní krize, jaké trápily Spojené státy až do 30. let minulého století.
La première mise en oeuvre véritable d'un fond de garantie a eu lieu aux USA après la Grande dépression.
První pojištění vkladů bylo v Americe zavedeno po velké hospodářské krizi a zprvu se zdálo, že je to terno.
La garantie des dépôts a mis fin aux paniques financières parce que la ruée sur les banques tient de la prédiction auto-réalisatrice.
Pojištění vkladů skoncovalo s finančními panikami proto, že příčinou panického vybírání vkladů bývá obvykle sebenaplňující se proroctví.
Mais un système de garantie des dépôts crée aussi des problèmes. On l'a vu pour la première fois dans les années 1980 aux USA, lors de la crise des caisses d'épargne.
Pojištění vkladů však vede k jiným problémům, které poprvé vyšly najevo v 80. letech v souvislosti s krizí v americké spořitelně Savings and Loan.
Suite à cette crise, le système de garantie des dépôts a été réformé en tenant compte de ce facteur.
Po této krizi došlo v Americe k reformě pojištění vkladů, jejímž cílem bylo toto morální riziko snížit.

Možná hledáte...