interpretace čeština

Překlad interpretace francouzsky

Jak se francouzsky řekne interpretace?

interpretace čeština » francouzština

interprétation interprétant

Příklady interpretace francouzsky v příkladech

Jak přeložit interpretace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jinými slovy nepůjde v tomto případě o interpretace vycvičených hudebníků.
Ainsi, il ne s'agit pas des interprétations de musiciens professionnels.
Má vlastní interpretace.
Quel rapport? C'est mon interprétation.
Zda můj klient sešel na scestí, je otázka interpretace.
Mon client a-t-il été dévoyé? Question d'interprétation!
Pracuji v odboru interpretace leteckého fotografického průzkumu.
Oh, je déchiffrais les photos aériennes.
Jeho interpretace by byla excelentní pro zahájení.
Son interprétation ferait une excellente ouverture.
Vaše interpretace vynesení sexu na veřejnost a moje jsou dvě různé věci.
Nos conceptions sur la vie sexuelle sont opposées.
Ale striktní interpretace pravidel naší hvězdné lodi vyžaduje, abych zahájil vyšetřování a připravil zprávu.
Par interprétation stricte des règlements de notre vaisseau, je dois entreprendre une enquête pour qu'un rapport précis.
Myslel, že jste Raynu napadl. Chybná interpretace. Kdyby tady právě teď mohl být, napravil by.
Les habitants de Stratos et les Troglytes sont nés sur la même planète.
To je interpretace. která determinuje psychologicky a psychoanalyticky vztah. Boba Saint-Clara ke Kerpofovi.
C'est l'interprétation du point de vue psychologique de l'attitude de Bob Saint-Clar.
Zjednodušená interpretace.
Ce serait trop simpliste.
Zajímavá interpretace.
Intéressant, comme interprétation.
Vaše překrásné interpretace! Vždy budu na vaší straně!
Votre belle interprète était déjà sans cesse à vos côtés.
To byla má interpretace Základní směrnice. Nechat je vyřešit své problémy se stejnou výzbrojí.
La Directive Première dit que les belligérants doivent résoudre leurs différends avec des moyens militaires égaux.
Má interpretace symbolů ale nebude přesná.
Sachez que mon interprétation des symboles ne sera pas exacte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bushova přehnaně doslovná interpretace požadavků na poctivost v sobě ukrývá mnohem hlubsí nepoctivost, jejíž důsledky jsou z morálního hlediska daleko závažnějsí.
L'interprétation excessivement littérale de Bush quant à la nature de l'honnêteté masque une malhonnêteté plus profonde dont les conséquences se sont révélées bien plus graves d'un point de vue moral.
Interpretace, která tedy prozatím nejlépe odpovídá faktům, říká, že politický záměr odloučit Chodorkovského a Menatep od Jukosu sice v praxi vedl k zestátnění, ale že to nebylo primárním cílem.
Mais contrairement à ce qui s'est passé pour Ioukos, les sommes réclamées ne dépassent pas l'encaisse de la société, dont l'existence n'est donc pas menacée.
Přirozená interpretace zní tak, že úpravy výdajů fungují lépe, protože slibují menší vládu, takže upřednostňují hospodářský růst.
Une interprétation naturelle est que les ajustements des dépenses fonctionnent mieux car ils promettent un gouvernement plus petit, ce qui favorise la croissance économique.
Interpretace sekvenčních dat se poté vyvinula ve dvou rovinách.
L'interprétation des résultats s'est faite dans deux directions.
PRAHA - Nedílnou součástí interpretace globálního oteplování jsou už dlouho strašidelné historky.
PRAGUE - Le discours sur le réchauffement climatique abonde d'histoires terrifiantes depuis longtemps.
Základním stavebním kamenem řeckých argumentů pro nové sanační podmínky je interpretace - posílená současnými hospodářskými těžkostmi země -, podle níž je Řecko obětí přehnaných úsporných opatření.
L'aspect fondamental du souhait de la Grèce en direction de nouvelles modalités de sauvetage réside dans un discours - renforcé par ses difficultés économiques actuelles - selon lequel le pays aurait jusqu'à présent été victime d'une austérité excessive.
Nová interpretace by Japonsku umožnila použít vojenskou sílu na podporu spojence, bude-li ohrožena japonská bezpečnost.
Cette nouvelle interprétation permettrait ainsi au Japon d'employer la force militaire en soutien de l'un de ses alliés, dans l'hypothèse où la sécurité japonaise se trouverait menacée.
Jeho nová interpretace ústavy má naopak pomoci USA při vojenském dozoru nad východní Asií.
Au contraire, sa réinterprétation de la Constitution a pour objectif d'appuyer les États-Unis dans le cadre de leur stratégie militaire en Asie de l'Est.
Abeho nová interpretace tedy vůbec nepředstavuje radikální odklon od poválečného uspořádání.
Ainsi la réinterprétation promue par Shinzo Abe ne constitue-t-elle absolument pas une distanciation radicale par rapport à l'ordre d'après-guerre.
Základní texty zůstávají tytéž, ale jejich interpretace a uplatnění náboženství v životech lidí už se liší.
Comme les autres jeunes gens autour d'eux, ils veulent être maîtres de leur destin.
Vzhledem k tomuto odporu se skutečná revize Článku 9, namísto pouhé nové interpretace, jeví jako nereálná, zvláště když součástí vládní koalice zůstává otevřeně pacifistická strana Komeito.
Compte tenu d'une telle opposition, une révision de l'Article 9, plutôt qu'une simple réinterprétation, ne paraît pas envisageable, surtout tant que le parti Komeito, ouvertement pacifiste, restera dans la coalition actuellement au pouvoir.
Neexistuje však žádná všeobecně akceptovaná interpretace preventivního principu.
Il n'existe toutefois pas d'interprétation universellement reconnue du principe de précaution.
Kulturní interpretace 11. září coby civilizačního střetu vysvětluje, proč se řada někdejších levičáků připojila ve své nevraživosti vůči islámu ke konzervativcům.
L'interprétation culturelle du 11 septembre comme choc des civilisations explique pourquoi un certain nombre de personnalités de gauche se sont ralliées aux conservateurs dans leur hostilité envers l'islam.
Jakmile někdo uvěří interpretaci, chová se tak, že tato interpretace začne být platnou.
Lorsque l'individu prête crédibilité au discours, il agit d'une manière qui a tendance à conférer une véracité à ce discours.

Možná hledáte...